Exemples d'utilisation de "aç" en turc
Traductions:
tous51
открой19
голодный5
открывай5
голоден2
голодные2
голодных2
откройте2
включи1
включите1
возьми1
голод1
голодать1
голодают1
голодающим1
голодна1
голодного1
голодную1
голодны1
голодными1
ответь1
открыть1
Ya da sadece yalnız, kirli, aç bir çocuk.
Иль просто брошенный ребёнок, лежит здесь грязный и голодный?
Hemen patenleri bırak, Dorothy Hamill, ve siktiğimin dükkanını aç!
Снимай свои ролики, Дороти Хэммил, и открывай свою конуру.
Bu yüzden aç insan ve bir at kaldılar geriye.
Так и оставались тринадцать голодных душ и одна лошадь.
Eğer kolay yoldan yapmak istiyorsan, kapıyı şimdi aç.
Если вы хотите решить всё по-хорошему, откройте дверь.
Sadece sınıfa gel, bir film aç ve çekini bozdur.
Придите в класс, включите обучающий фильм и получите зарплату.
Hem o iki saat önceydi ve şu anda aç olduğun bilimsel bir gerçek.
Неважно. Прошло уже больше двух часов. И теперь ваш голод - научный факт.
Kapının önünde bağıran adamlar yüzünden annem o bebeği aç mı bırakacak?
Думаете, мать позволит ребенку голодать из-за каких-то беспорядков за воротами?
O zamandan beri borsanız çöktü, insanlar işsiz, aç kaldılar.
С тех пор курс марки падает. Люди теряют работу, голодают.
Hasta çocukları kurtarmamakla ve insanların aç kalmasına müsaade etmekle çok meşgul.
Он слишком занят, чтобы спасать больных детей и помогать голодающим.
Anne, o sadece bir yabancı. Aç ve dışarıda yağmur yağıyor.
Мама, она только проезжая, она голодна и идет дождь.
Sonra da iki hafta boyunca aç bir ayı gibi davranmak istiyorum.
И на следующие две недели я бы превратился в голодного медведя.
İnan bana, karnı aç, hamile bir kadını sinirlendirmek istemez.
Поверь мне. Он совсем не хочет злить голодную, беременную женщину.
Bakın, aç değilseniz, neden gidip yapacak bir şeyler bulmuyorsunuz, tv falan?
Послушайте, если вы не голодны, почему бы вам не пойти посмотреть телевизор?
Bu yüzden hep yorgundular ve aç, ve fakirdiler.
Поэтому они всегда были уставшими, голодными и бедными.
Bak, histerik küçük bir kız çocuğu gibi davranmayı kes ve telefonu aç.
Слушай, прекрати вести себя как маленькая капризная девочка и ответь на звонок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité