Exemples d'utilisation de "açıklama yapmak" en turc

<>
Bu ne yahu, kimseye açıklama yapmak zorunda değilim. Знаешь что? Я никому не должен ничего объяснять.
Önemli bir açıklama yapmak üzereyiz. Мы готовы сделать серьезное объявление.
Bu herife açıklama yapmak zorunda değilsin. Ты не должен перед ним объясняться.
Kaptan, açıklama yapmak ister misiniz? Капитан Кирк, хотите сделать заявление?
Meclis Üyesi açıklama yapmak istiyor. Олдермен хочет сделать краткое заявление.
Ailelerine açıklama yapmak zorundayım. Я должна рассказать семьям.
Evet, bir açıklama yapmak üzere. он собирается выступить с официальным заявлением.
Müthiş. En az düzeyde açıklama yapmak benim politikamdır. Меньше знает, крепче спит - моя школа.
Bana hiçbir açıklama yapmak zorunda değilsin. Ты не должна объяснять мне что-либо.
Sadece açıklama yapmak istemedim. Просто не хотелось объясняться.
Sizlere yaşanan olayla ilgili açıklama yapmak istiyorum. Я хочу объяснить, что тогда произошло.
Hayır ve açıklama yapmak için arıyorum. Нет. Я звоню тебе чтобы объяснить.
Jack açıklama yapmak istiyor. Джек хотел бы объясниться.
Başbakanım, şöyle ki, acilen bir açıklama yapmak istiyorum. Zavallı ama yüzsüz sekretere aşığım. Премьер-министр, я бы хотел сделать экстренное признание в любви моей бедной но развязной секретарше.
Bak, sana açıklama yapmak zorunda olduğumdan değil ya da... Я, конечно, не обязана объясняться ни перед тобой...
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Açıklama beklenmedik değildi. Это заявление не стало неожиданным.
Bazen satıcılar kendi özel karışımlarını yapmak için kokainle başka uyuşturucuları karıştırır. Иногда дилеры смешивают кокаин с другими наркотиками, делают свою смесь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !