Exemples d'utilisation de "ağlamaya başladı" en turc
Sonra bir anda çözüldü ve ağlamaya başladı. Bana hamile olduğunu, ne yapacağını bilemediğini söyledi.
Затем она начала рыдать, рассказала, что беременна и не знает, что делать.
Bu çocuk kapıya geldi, beni öpmeye çalıştı, sonra kustu ve ağlamaya başladı.
Этот мальчик вошел в дверь и попытался поцеловать меня, потом отвернулся и заплакал.
Linda Perry bir röportajda, "Christina bu şarkıyı kayıt ederken ağlamaya başladı" dedi.
А Линда Перри говорила, что во время записи песни Кристина начала плакать.
Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Şimdiye kadar hiç uçuklamamıştı, o yüzden ağlamaya başladım.
У меня такое впервые, поэтому я долго плакал.
Sonra ağlamaya başlayacağım ve istifa etmek zorunda kalacağım.
Я начну плакать, и мне придется уйти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité