Exemples d'utilisation de "aşık oldun" en turc

<>
Bir fahişeye aşık oldun. Ты влюбился в шлюху.
Sen başkasına aşık oldun. Ты влюбилась в другого.
Sen, dostum, bir imaja aşık oldun. Ты, мой друг, влюблен в образ.
Hiç Paris'te aşık oldun mu, Joshua? А ты влюблялся в Париже, Джошуа?
Demek istiyorum ki; aşık olmak istiyordun ve Afganistan'dayken aşık oldun da. Ну я просто говорю, что ты хотел влюбиться что и сделал в Афганистане.
Sen bir balerine aşık oldun. Ты влюбился в балерину. Это...
Joey, hiç aşık oldun mu? Джо, ты был когда-нибудь влюблен?
Buna aşık olacak ve her şey yoluna girecek. Она полюбит её, и все будет отлично.
Tekrar Bayan Judy Martin oldun. Ты теперь снова Джуди Мартин.
Sanırım Wendigo aşık insanlara saldırıyor ya da en azından iyi bir kalbi olanlara. Кажется, этот Вендиго нападает на влюблённых или на людей с добрым сердцем.
Benim gibi romantik biri mi oldun? Неужели стали романтиком, вроде меня?
Teşekkürler, almayayım. Son dakikada harıl harıl hediye arayan bir aşık, hayatta uğraşmak istediğim son şey. Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Bir çocuğa aşık oldum. Я влюбилась в парня.
Neden bir Ninja oldun, Rin? Почему ты стала ниндзя, Рин?
Benji bana aşık değil. Бенджи не любит меня.
Sen avukat oldun, ben de yazar oldum. Так ты стал адвокатом, а я писателем.
Demek aslan kuzuya aşık oldu. И лев влюбился в овечку.
Şimdi daha çok kan dökülmesine sebep oldun. Теперь ты стал причиной еще большего кровопролития.
Evlat, Ms. Lipp'in dediği gibi, hepimiz aşık oluruz. Сынок, как сказала мисс Липп, мы все влюбляемся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !