Exemples d'utilisation de "aşağı inip" en turc

<>
Herkes aşağı inip, eve gitsin. Всем спуститься вниз, идите домой.
Hadi aşağı inip Dagur'un neyin peşinde olduğunu görelim. Спустимся туда и посмотрим, что построил Дагур.
İlk önce Peggy bodrumdaki o sesi duydu ve aşağı inip... Значит так, Пегги услышала в подвале шум, спустилась...
Aşağı inip onu karşılasam iyi olur. Лучше я спущусь и встречу его.
Müfettiş, aşağı inip bir göz atamaz mıyız? Инспектор, а мы можем спуститься и посмотреть?
Aşağı inip onlara yardım etmem gerek, tamam mı? Я пойду вниз, чтобы помочь им, хорошо?
Aşağı inip bir içki içeyim dedim. Я подумал спуститься и немного выпить.
Temma. Onlar da aşağı kasabadan. Они тоже из Нижнего города.
Aşağıya inip onları yukarı taşımak için yeterli alan yok. Не хватает пространства, чтобы спуститься и вытащить их.
Harris, aşağı inelim hadi. Харрис, нам пора вниз.
Kendin de oraya inip bakabilirsin. Вы могли бы спуститься туда.
Nadia, Voight'i aşağı gönder. Надя, попроси Войта спуститься.
Baba, oraya inip bir bakmamız gerek. Пап, нам надо спуститься и глянуть.
Anne, onu aşağı götürmelisin. Мама, помоги ему спуститься.
Herkes izleme odasına inip, Bay Foley'in kopmuş kolunun dikilmesini izlesin. Знаете что? Сходите посмотреть и проверить пришитую руку Мр. Фоули.
Dostum, in aşağı, idareciye sor. Чувак, идти вниз, спросите менеджера.
İstersem lobi'ye inip gazetemi alıp ense yaparım ama sen yine de bana maaşımı ödemek zorundasın. Я могу спуститься в холл и продавать газеты, но ты по-прежнему будешь мне платить.
Cole binanın aşağı tarafındaki motelden kaçak telefon bile çekmişti. Коул даже протянул кабельное из какого-то мотеля внизу квартала.
Doktor dikiş attı ve sanırım şimdi aşağı salona inip sarmak için bir şeyler getirecek. Доктор наложил швы, а сейчас, по-моему, вышел в коридор за повязкой.
Ne yaparsan yap, aşağı bakma! Самое главное - не смотри вниз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !