Exemples d'utilisation de "aşamaya geçiyoruz" en turc

<>
Tamam genç beyler, bir sonraki aşamaya geçiyoruz. Молодые люди, мы переходим на новый уровень.
Anlarsın ya, zor bir zamandan geçiyoruz. Знаешь, у нас сейчас тяжелое время.
İkinci aşamaya gelirim diye mi umut veriyorsun? Думаешь, я доберусь до второй базы?
Grupça renklerle ilgili şakalar yapıp, onlarla dalga geçiyoruz. Мы рассказываем непристойные шутки и смеемся как одна команда.
Sadece Barbara ve ben bir sonraki aşamaya geçtik diyelim. Скажем так, наши отношения перешли на новый уровень.
Pekala, keşif için inişe geçiyoruz. Ладно, мы идём на разведку.
Belki sonraki aşamaya geçmenin zamanı gelmiştir. Возможно пришло время для следующего шага.
Yani ne zaman düşünmeyi bırakıp da harekete geçiyoruz? Так когда мы прекратим думать и начнём действовать?
İntikam dolu bir kalp içlerinizdeki gücü bir sonraki aşamaya taşıyacak. Месть в ваших сердцах поднимет вашу силу на новый уровень.
Şimdi bir sonraki evreye geçiyoruz. Теперь переходим к следующей фазе.
İkinci aşamaya başlayalım mı? Давайте начнем второй этап.
Artık kriz moduna geçiyoruz. Переходим в режим кризиса.
İkinci aşamaya hazır mısın? Готова ко второй части?
İçki içtik ve şimdi yemek aşamasına geçiyoruz. Мы выпивали, а теперь идем ужинать.
İkinci aşamaya başlama zamanı. Пора начать следующую фазу.
Şimdi oklardan, dürbünlü tüfek kurşunlarına ve zehirlere mi geçiyoruz. Теперь мы переходим от стрел к снайперским пулям и яду.
Bu bizi bir üst aşamaya çıkartacak. Это поднимет нас на новый уровень.
Tahmin edildiği gibi, UNIT güçleri sondan bir önceki aşamaya geçti. Как мы и предполагали, силы ЮНИТ перешли к предпоследней стадии.
Bu davayın bir sonraki aşamaya agresif bir biçimde taşımak anlamına gelecektir. Но это будет значить переход на следующий уровень - более агрессивный.
Bir sonraki aşamaya geçiyorum. Перехожу на новый уровень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !