Exemples d'utilisation de "alarma geçti" en turc

<>
Geminin mürettebatı alarma geçti. Экипаж поднят по тревоге.
Üzerinden üç gün geçti. Прошло уже три дня.
Şüpheli bir saldırı, tüm dünyayı kırmızı alarma geçirir. Забавный способ вторжения - поставить весь мир на уши.
Unut artık, bu kadar zaman geçti üzerinden. Так много времени прошло, забудь про это.
Bu kadar alarma gerek var mı? Оно правда стоит всей этой сигнализации?
Günüm nasıl mı geçti? Как прошел мой день?
Flight, bu adamın arabası için alarma geçilsin. Флайт, объявите в розыск повозку этого человека.
Geçti ve feci sarhoştu. Поздно и вдрызг пьяный.
Ayrıca Ukrayna ve Belarus'ta ki SS20s çoktan kırmızı alarma geçmiş. РСД-10 в Белоруссии и Украине уже в состоянии повышенной боеготовности.
Ameliyatın kendisi iyi geçti. Сама операция прошла хорошо.
Dr. Lewis, alarma mı bastınız? Др. Льюис, вы подняли тревогу?
Yine, günler geçti. Снова прошло несколько дней.
Frank Kingman Toronto'da çok iş yapıyormuş, o yüzden sınır polisini de alarma geçirdik. У Фрэнка Кингмана было много дел в районе Торонто, поэтому мы предупредили пограничников.
Yıllar geçti, saatin kaç olduğunu unuttum. Прошло много лет. Я потерял счёт времени.
Alarma geçtik ve sert çatışmalar bekliyoruz. Нам объявили тревогу, ждем атаку.
Son şarkının piyasaya çıkmasının üstünden haftalar geçti. Уже неделя прошла с твоей последней песни.
Konuşma nasıl geçti, anlatsana. -Harikaydı. Так расскажи мне, как прошла беседа?
Göz muayenesi nasıl geçti? Как прошла проверка глаз?
Eve döndüğümde artık her şey için çok geçti. Когда я вернулся домой, было очень поздно.
Son ameliyatının üstünden sadece gün geçti. Прошло всего дня с последней операции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !