Exemples d'utilisation de "aldı" en turc avec la traduction "забрал"

<>
Birisi çantayı aldı, resimler yok. Кто-то забрал сумку, фотографий нет.
Peder Brown onu çoktan aldı. Патер Браун уже забрал его.
O büyü için benim özümü aldı. Он забрал мою Благодать для заклинания.
Seni yendi ve kız arkadaşını elinden aldı. Он побил тебя и забрал твою любимую.
O adamı bir sebepten ötürü yanına aldı. Он забрал этого мужчину по своей причине.
Louis topraklarımı zorla ve hileyle aldı. Людовик забрал их силой и обманом.
Beni bir bıçakla tehdit etti, paramı aldı ve gözümü morarttı. Он угрожал мне ножом, забрал деньги и поставил этот синяк.
Penny, o adam hayatımın altı yılını aldı. Пенни, этот человек забрал лет моей жизни.
Evet, ama başkası geldi ve aldı. Да, и другой уже его забрал.
Seni güzelce muayene etmeden önce, Roy seni oradan aldı. Рой забрал тебя раньше, чем я успела хорошенько осмотреть.
Neden Tanrı'n, onu yaratıp sonra onu geri aldı? Зачем твой Бог создал его, а потом забрал?
Şerif arabamı aldı ve beni yolun kenarında öylece bıraktı. Маршал забрал мою машину, оставил меня на обочине.
Önemli nokta, Ian Rose'un imzasını taklit etti ve dokuları aldı. По какой причине, Йен подделал подпись Роуз и забрал ткани.
O benim iki kız aldı Cara birinin onu hatırlattı çünkü? Он забрал девочек, потому что Кэра напомнила ему кого-то?
Ben de diyorum ki bu Gruber karakteri arabasını hurdaya çıkardı. Parayı aldı ve, otostop yaparak Meksika'ya gitti. А я говорю, что это Грубер избавился от машины, забрал деньги, и отправился в Мексику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !