Exemples d'utilisation de "alevler içinde" en turc

<>
Tüm blok alevler içinde kalmak üzere. Огонь вот-вот перекинется на этот квартал.
"İçten yanan bir adam alevler içinde." "Человек в огне, горящем изнутри".
Wren Kiliseleri alevler içinde. Церкви Рена в огне.
Ve bunu alevler içinde kalmaktan başka daha iyi ne şekilde yapabilirdi. А разве есть лучший способ этого достичь, чем разжечь пламя!
Ülkelerinde savaş var. Evleri alevler içinde. Их страны находятся в состоянии войны.
Sabah saat üçte subay yatakhanesinde patlayan bomba sonucu bütün bina alevler içinde kaldı. Бомба взорвала казармы офицеров в три часа утра, пламя их быстро поглотило.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Alevler cok sicak, cok hizli yayilmis. Огонь возгорелся слишком горячо и слишком быстро.
İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür! Это, мои друзья, внутри каждого из вас!
Ölüm, korku, alevler, dehşet ve kara giysiler... Смерть! Страх! Пламя, ужас и черные одежды!
Çok nazik bir beyefendi, bir hafta içinde hazır edebileceğini söyledi. Parayı nakit istiyor. Очень вежливый мужчина сказал, что подготовит в течение недели, и берёт наличными.
Alevler sağında, Sharp! Огонь справа, Шарп!
Doğumdan sonraki saat içinde aklı ve bedeni sağlam hâlde teslim edilmeli. Он должен быть доставлен в целости в течение часов после рождения.
Alevler geminin %'ini kapladı. Огнём охвачено% корабля.
Haklısın, bunlar bizim kara kutumuz oldu. Her şeyimiz bunların içinde. Ты права, это наш черный ящик, там внутри всё.
Çok rüzgarlı bir gündü, birkaç dakika içinde alevler heryeri sarmıştı. День был ветреный, и в считанные минуты огонь поглотил все.
Ama yumurtanın içinde dönen harika şeyleri düşünsenize bir. Но представьте чудо, которое происходит внутри яйца.
Alevler binayı sarmaya başlamış. Там довольно сильное пламя.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak. Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
BP'nin Deepwater Horizon'ı alevler tarafından yutuldu ve kayıp tayfa üyesini arama çalışmaları sürmekte. Платформа "Deepwater Horizon" охвачена огнём, поиски пропавших членов бригады продолжаются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !