Exemples d'utilisation de "anı bekledim" en turc

<>
Hep bu anı bekledim, efendim. Я давно ждал этого, сэр.
Şaka yapmıyorum. Tüm hafta boyunca bu anı bekledim. Без шуток, я ждал этого всю неделю.
Ne kadar zamandır bu anı bekledim. Как долго я ждала этой минуты?
Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı. От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания.
Çok uzun süre bekledim. Я слишком долго ждала.
Neden, John, tam anı yakaladın, değil mi? Почему Джон, ты же пользуешься моментом, разве нет?
Bu anı tam yıl bekledim! Я ждала этого случая лет!
Kapat çeneni. Anı berbat ediyorsun. Заткнись, ты портишь момент.
Ama, zamanımın gelmesini bekledim. Но я ждал своего часа.
İlk Siyah Amerikalı Havacılar anı yaşıyor! Пилоты из Таскиги просто живут моментом!
Bitene kadar orada bekledim. Я жду окончания боя.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Bunun için yıl bekledim. Я семь лет ждал.
Bana ait bir anı değildi çünkü. Этого не было в моей памяти.
Bu an için yıl bekledim, Michael. Я ждала этого момента лет, Майкл.
Sadece kendini ortalaman gerek, hem mermi hem hedef olup doğru anı kollaman gerek. Нужно просто собраться, представить себя мячом и целью, выбрать нужный момент и...
Çok uzun süre bekledim... Я так долго ждал...
Bu güzel anı mahvediyorsun. Вы портите мне момент.
Hadi, bütün gün bekledim. Пошли. Я целый день ждал.
Çok teknik konuşmak istemiyorum, ancak bunlara çekirdek anı deniyor. Не хочу вдаваться в детали, но это ключевые воспоминания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !