Exemples d'utilisation de "anı bekliyordum" en turc

<>
Bütün gündür bu anı bekliyordum. Я этого весь день ждала.
Konuşmak için doğru anı bekliyordum. Я хотел выбрать подходящий момент.
Şyamoli Sinema Salonu artık sadece bir anı. От "Shyamoli" остались всего лишь воспоминания.
Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum. Я надеялась услышать более научное объяснение.
Neden, John, tam anı yakaladın, değil mi? Почему Джон, ты же пользуешься моментом, разве нет?
Ben Oldman. Aramanızı bekliyordum. Я ждала вашего звонка.
Kapat çeneni. Anı berbat ediyorsun. Заткнись, ты портишь момент.
Şüphelinin yüzünü göstermesini bekliyordum. Я ждал нужного человека.
İlk Siyah Amerikalı Havacılar anı yaşıyor! Пилоты из Таскиги просто живут моментом!
Buraya geldiğimde Jordan'la görüşmeyi biraz bekliyordum. Я почти ожидал встретить Джордана здесь.
Bu bilim dünyasının en büyük anı. Это величайший момент в истории науки.
Seni daha erken bekliyordum. Я ждала тебя раньше.
Bana ait bir anı değildi çünkü. Этого не было в моей памяти.
Jake, bir saat önce evde olmanı bekliyordum. Джейк, я ждал тебя дома час назад.
Sadece kendini ortalaman gerek, hem mermi hem hedef olup doğru anı kollaman gerek. Нужно просто собраться, представить себя мячом и целью, выбрать нужный момент и...
Bu bayağıdır elimde duruyor. Doğru zamanı bekliyordum. Я давно его хранил ждал подходящего момента.
Bu güzel anı mahvediyorsun. Вы портите мне момент.
Aslında, bir telefon bekliyordum. Вообще-то, я жду звонка.
Çok teknik konuşmak istemiyorum, ancak bunlara çekirdek anı deniyor. Не хочу вдаваться в детали, но это ключевые воспоминания.
Uygun zamanı bekliyordum, tamam mı? Я ждала подходящего момента, понимаешь?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !