Exemples d'utilisation de "anısını onurlandırmak" en turc

<>
Ama onun anısını onurlandırmak için... Но чтобы почтить его память...
Evet, Reis Jorgensen tanrıları mutlu etmek ve onurlandırmak için hayatını kurban etmeye hazır mısın? Итак, ярл Йоргенсен, вы готовы пожертвовать собой, чтобы порадовать и почтить богов?
Şimdi tek yapabileceğimiz şey anısını ve çocuğunu yaşatmak. хранить память о ней, и ее ребенка.
Arkadaşınızı onurlandırmak mı istiyorsunuz? Хотите почтить его память?
Onu onurlandırmak için, Milton. В ее честь, Милтон.
Shai Alit'i onurlandırmak konusundaki çabalarınız takdire şayan. Важно почтить память Шай Алита. Благодарю вас.
Ortağımı onurlandırmak için onun adını verdim. Он назван в честь моего партнёра.
Dışarıda sizi onurlandırmak için bekleyen bir galaksi var. Целая галактика ждет вас, чтобы оказать почести.
Calais kahramanlarını onurlandırmak için bir gösteri. Зрелище, чтобы почтить героев Кале.
Hatta bazı takipçileri tanrılar yerine titanları onurlandırmak için isimlerini bile alırlar. И некоторые последователи взяли себе имена в честь титанов противостоящих богам.
Zamansız ölümüyle, yalnızca saygın bir meslaktaşım olmayan ayrıca saygın bir dostu onurlandırmak için buradayız. Мы собрались здесь, чтобы почтить память не только уважаемой коллеги, но и друга.
Sizi ve zaferinizi onurlandırmak için bir fırsat. И возможность почтить тебя и твою победу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !