Exemples d'utilisation de "annem" en turc

<>
Danny, annem ve babam barışacaklar. Дэнни, мама и папа помирятся.
Annem ve ağabeyim de birer hain. Мои мать и брат тоже предатели.
Ve akabinde, annem nihayet beni ciddiye almak zorunda kaldı ki ben de zaten bunu istiyordum. И, однажды моя мать спросила меня: "Чего я на самом деле хочу?"
Babam sana hayran oldu, annem de elbiseni beğendi. Папу ты определённо зацепила, а маме понравилось платье.
Ah, bir de merak ettiysen, annem artık iyileşti. И, если тебе это интересно, моя мама выздоровела.
Dr Fraiser benim gerçek annem değil. Доктор Фрэйзер не моя настоящая мать.
Annem ameliyatını olmuş olacak, biz de ziyaretine gideriz. Маму уже прооперируют, и мы сможем её навестить.
Annem öldükten sonra bana ne dedi biliyor musun? После смерти матери знаете, что он сказал?
Annem, babam, ve köpeğim Max. С мамой, папой и собакой Максом.
Büyük ihtimalle öyle olsada ben yarı barmen değilim kim annem için para ödedi bilmiyoruz. Хотя скорее, я наполовину бармен, который потребовал от мамы оплатить свой чек.
Büyük annem, onun iç savaş zamanlarında çok güçlü bir cadı olduğunu söylemişti. Бабушка говорит, что она была очень могущественной ведьмой во время гражданской войны.
Ve Ana da daima biyolojik annem olacak. И Ана всегда будет моей родной матерью.
Eskiden annem, babam ve kız kardeşimle bu yakınlardaki bir kulübede otururduk. Я жил с матерью, отцом и сестрой в коттедже неподалеку отсюда.
Yani, annem onu babamdan daha çok beğeniyor. Моей маме он нравится больше, чем отцу.
Çok sevecen bir anneyle gerçekten iyi bir çocukluk annem beni tam anlamıyla destekliyordu ve sanatla uğraşmama yardım ediyordu. По-настоящему хорошее детство, маты была умной и понимающей она меня поддерживала, развивала мою склонность к искусству.
Annem dünyanın dev bir kaplumbağanın sırtında olduğunu söylüyor. "der. Мама сказала, что мир покоится на спине огромной черепахи. "
O, bana annem hakkında soru sordu. Она задала мне вопрос касательно моей матери.
Annem eve geldi ve gördü. Мама приехала домой и увидела.
Kapının önünde bağıran adamlar yüzünden annem o bebeği aç mı bırakacak? Думаете, мать позволит ребенку голодать из-за каких-то беспорядков за воротами?
Evet, annem eskiden çok iyi aşçıydı. Да, моя мать очень хорошо готовила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !