Exemples d'utilisation de "arka sokakta" en turc

<>
Onu arka sokakta gördünüz mü? Вы видели его в переулке?
Biri bir arka sokakta, biri tarlada. Одно в аллее, другое в поле.
Mass ve Columbus'un köşesinde bir arka sokakta. В переулке возле угла Масс и Колумбус.
Hani arka sokakta, sana arabanla alışveriş malzemeleri getirdiğim sahne. Я в переулке, ехала за продуктами на твоей машине.
Patron, arka sokakta hiç iz yok. Шеф, в проулке его следов нет.
Bu beyefendi arka sokakta yaşıyormuş. Этот джентльмен ночевал в переулке.
Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu. С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах.
Arka veranda da boş. На заднем крыльце тоже.
Biz evdeki kızlarımıza yüzde yüz güvenlik sağlamakta zorlanırken, sokakta yaşayan % kız çocuğunun durumunu düşünmek içler ürpertici. Когда даже трудно гарантировать безопасность наших дочерей внутри наших собственных домов, мысль о, 7% девочек, которые живут на улицах, по - настоящему страшна.
Bunlar arka cebine koy. Положи в задний карман.
Sokakta o kadar çok yok bugünlerde. Сейчас на улице мало кто играет.
Şimdi yardım et de onu arka bahçeye gömelim. Теперь помоги мне похоронить его на заднем дворе.
Sadece bu işte, bu sokakta yaşadığımızı söyledim. Просто, что мы живём на этой улице.
Arka taraftaki kamyonetin anahtarları. Ключ для фургон сзади.
Brooklyn 'de. sokakta ama bu sadece ilk durak. я улица в Бруклине, но это первая остановка.
Bence arka cep kapakları hoş. Эти клапаны сзади - классные.
Bebeğini sokakta bir aşağı bir yukarıya dolaştırır hep, ama her zaman çok bitkin görünür. Она часто прогуливается с ним туда-сюда по улице, но она всегда выглядит такой измотанной.
Ev halkı, arka bahçede toplanın. Обитателям дома явиться на задний двор.
Dün gece dışarı çıktım ve sokakta öylece yatıyordu. Я вышел, а он лежал на улице.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !