Exemples d'utilisation de "arkasına saklanmayı" en turc

<>
Bay'in arkasına saklanmayı bırak. Прекрати прятаться за Бэй.
Sürekli aynı bahanenin arkasına saklanmayı bırak Bishop. Перестань прятаться за знакомыми вещами, Бишоп.
Bu yüzlerin arkasına saklanmayı kes, Lexi! Хватит прятаться за всеми этими лицами Лекси!
Kızın arkasına saklanmayı bırak. Хватит прятаться за девкой.
ismi, yüzü belli olmayan bilgisayar arkasına saklanan suçluları kovalamak. преследование безымянных, безликих преступников, скрывающихся за своими компьютерами.
Gözler önünde saklanmayı seviyorum. Решил спрятаться на виду.
Kuyrukluyıldız parçalarının arkasına gideceğim. Я зайду сзади осколков.
Bazen eve geldiğimde saklanmayı düşünüyorum. Çok kötüydü. Иногда он приходил домой, чтобы спрятаться.
Buzz, tekerleklerin arkasına geç! Базз, держись позади шасси!
Her suçlu karanlıkta saklanmayı sevmiyor demek. Не всякий преступник прячется в темноте.
Hastasının alt ön dişlerinin arkasına kazınmış bir şeyler görünüyor. Оказалось, что-то высечено на внутренней стороне нижних резцов.
Kaltak saklanmayı iyi biliyor. Эта тварь умеет прятаться.
Ağustos sabahı, kamyonetimizi "JCPenney" nin arkasına sessizce park ettik. Поэтому утром -го августа мы тихо припарковали свой фургон позади торгового центра.
Arkanızı dönüp ellerinizi başınızın arkasına koyun. Обернитесь и положите руки за спину.
Köyü kızın arkasına koyun. Хорошо. Поместите деревню позади.
Harun, dokunulmazlığının arkasına saklanıyor. Гарун прячется за своей неприкосновенностью.
Önce kafasının arkasına darbe almış. Но сначала ударили по затылку.
Maskeli bir tetikçi arkasına gelmiş ve ateş etmiş. Ve suç ortağını sürdüğü arabaya binip gitmiş. Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником.
Boynunun arkasına bakmam gerek sadece. Надо только посмотреть на затылок.
Bizi sahne arkasına davet etti. Он позвал нас за кулисы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !