Exemples d'utilisation de "ayakta duruyordu" en turc

<>
Aynı şey tekrar edip duruyordu. Одно и тоже все время.
Ayakta durmamın bir sakıncası var mı? Не возражаете, если я постою?
Jacob hemen yanımızda duruyordu. Якоб стоял перед нами.
Ayakta kal ve yürümeye devam et. Держись на ногах и продолжай двигаться.
Neal tam burada duruyordu. Вот где Нил стоял.
Ayakta durabilmek için biraz fazla sarhoşmuşum gibi hissediyorum. Я чувствую, что слишком пьяна чтобы стоять.
Diğeri Paul'ün yanında duruyordu. Другой стоял над Полем.
Yüzlercesi, bir saat boyunca, sadece ayakta dikilecekler. Не просто стоят и ждут. Сотни хористов. Целый час!
"Noel ağacı pencerenin tam önünde duruyordu... "Наряженная ёлка стояла прямо у окна...
İçeri gelip ayakta pizza yemek ister misiniz? Вы хотите зайти и поесть пиццу стоя?
En uygunsuz anlarda sorun çıkarıp duruyordu. Она создавала проблемы в неподходящее время.
Yeni dogmus bir tayin ilk kez ayakta durmaya çalistigi ani gördün mü hiç? Вы когда-нибудь видели как новорожденный жеребенок пытается встать на ноги в первый раз?
Bir hafta önce, benim küçük kardeşim bu kapının arkasında duruyordu, ödül alışımı izliyordu. Неделю назад мой братишка стоял за этой дверью, наблюдая, как я получаю награду.
O çocuk nasıl ayakta duruyor? Как его вообще ноги держат?
Öyle elleri ve dizleri üzerinde köpek gibi duruyordu, yaşlı Ginger gibi. Он стоит на четвереньках прямо как собака. Он похож на старую собаку.
Nyx karşısında ayakta kaldın. Ты выстояла против Никс.
Neden bu kadar yakın duruyordu? Почему он стоял так близко?
Çoğu mülakatta selamlama faslı ayakta yapılır. На собеседовании следует стоя поприветствовать присутствующих.
Tatlım, odanın tam ortasında duruyordu. Но он лежал прямо посреди комнаты...
Düşes otururken ayakta mı duracaksın? Будете стоять при сидящей княжне?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !