Exemples d'utilisation de "böyle korkutma" en turc

<>
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Bizi bir daha böyle korkutma. Не пугай нас так больше.
Bizi bir daha böyle korkutma ama, olur mu? Но больше никогда нас так не пугай, хорошо?
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Onu korkutma, tamam mı? Только не надо пугать его.
Böyle fotoğraflar biraz ağır olabilir. Такие фото часто кажутся жёсткими.
Gerçek bir korkutma durumunda çocuğun anne babası tarafından yakalanmamanız gerek. Когда вы пугаете ребёнка, родители не должны поймать вас.
Böyle güzel bir kadın tarafından kaçırılıyorsun. Быть похищенным такой очаровательной юной леди.
Şeker ya da korkutma. Дайте сладкого или напугаем!
Aynen böyle, gayet erkeksi. Как-то вот так, по-мужски.
Yakala şu pofuduk domuzu ama sakın onu korkutma. Хватай эту компрессионную свинью. Только не пугай её.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Beni bir daha böyle sakın korkutma! Никогда меня больше так не пугай!
Bu ailenin bütün erkekleri böyle. Все мужчины этой семьи такие.
Sakın beni bir daha korkutma. Только не пугай меня так.
Herhalde boşalmak böyle bir şey olmalı. Значит вот какого это - кончать.
Neden böyle bir adamla çıktın? Зачем ты встречалась с такими?
Jonathan, Clark boş yere böyle kararlı olduğunu gördün mü? Джонатан, когда ты видел Кларка таким решительным без причины?
Böyle önemsiz şeyler umrumda değil. Меня такие мелочи не волнуют.
Çünkü Emily'nin böyle bir büyüyü yapabilmesi yıllarını almıştı. Потому, что Эмили годами учила такие заклинания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !