Exemples d'utilisation de "bağımlılık yapıyor" en turc

<>
Bazıları için resmen bağımlılık yapıyor. Для некоторых, совершенно привыкание.
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Fiziksel bağımlılık yapmadığında, uyuşturucu hafif mi, yoksa ağır mı, nasıl ayırt edeceğiz? Что позволяет нам отделять лёгкие наркотики от тяжёлых, когда они не вызывают физической зависимости?
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Seni uyarmalıyım, bu şey bağımlılık yaratıyor. Должен предостеречь тебя - это вызывает привыкание.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Bunun bir bağımlılık olduğunu unutmayın. Помните, что это зависимость.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Bağımlılık hakkında ne derseniz deyin ama gün önemli noktalarla dolup taşıyor! Говорите о зависимости что хотите, но день полон ярких моментов.
Bu birleşim seni savunmasız yapıyor. Такая комбинация делает тебя ценным.
Bu yiyecek devlerinin yönetim kurulu odalarında "bağımlılık" kötü bir kelimedir. В залах заседаний этих пищевых гигантов слово "зависимость" считается ругательным.
Söylesene bu beni nasıl insaniyetsiz yapıyor? И как это делает меня бесчеловечным?
Bağımlılık hakkında biraz araştırma yapmak istedim. Я хотела кое-что разузнать о зависимости.
Ian orada ne yapıyor? Что Йен здесь делает?
Sherlock'un bağımlılık rehberi olarak anlaşmanız bir hafta önce sona erdi. Твой контракт как компаньона Шерлока по трезвости закончился неделю назад.
Bud bunu hep yapıyor. Бад делает это регулярно.
Bu bir bağımlılık David. Это зависимость, Дэвид.
Evet, nedenini anlayabiliyorum. Bu onları cazibesiz yapıyor. Да, понимаю, это делает их малопривлекательными.
Vurgun inanılmaz bağımlılık yapar. Изгибы быстро вызывают привыкание.
Birisi babana kızgın ve bazı manyak şeyler yapıyor. Кто-то злится на папу и делает безумные вещи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !