Exemples d'utilisation de "başına gelmesini istemem" en turc

<>
Bir köpeğin bile başına gelmesini istemem. Не пожелал бы такого и собаке.
Kimsenin asla ama asla başına gelmesini istemeyeceğim bir durumdu. В такую ситуацию никому? никому не пожелаешь попасть.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Chuck, annemden gelmesini iste... Чак, я попросила маму...
Hanımları şoka uğratmak istemem. Не хочу шокировать дам.
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
Sadece onun eve gelmesini istiyorum. Просто чтобы он пришел домой.
Çekilme. Bu şekilde kazanmak istemem. Я не хочу так выигрывать.
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Tamam, işte tam da bu yüzden Annemin gelmesini istememiştim. Именно поэтому я не хотела, чтобы приходила моя мама.
Bu müşterileri heba etmek istemem. Я не хочу терять их.
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Şimdide arıların gelmesini bekleyeceğiz. А теперь жду пчел.
İçinde tutsak kalmak istemem. Не хочу застрять внутри.
Laurie balayına kendi başına mı gitti? Лори поехала в медовый месяц одна?
Ben de yanlış bir şey yaptığımda babamın eve gelmesini böyle beklerdim ordan biliyorum. Я помню, как я после проступка ждал, пока отец вернётся домой.
Seni acele ettirmek istemem ama... Не хочу торопить, но...
Jace, eğer başına bir şey gelirse... Джейс, если что-то случится с ним...
Ona, yarın Kral uyurken gelmesini söyleyin. Пусть придет завтра, когда король уснет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !