Exemples d'utilisation de "baştan çıkararak" en turc

<>
Adem ile Havva'yı baştan çıkararak, Cenneti mahveden yılan o. Она змея которая соблазнила Адама и Еву и разрушила рай.
Ondan çok etkilendin, baştan çıkararak gizli bilgileri çalmak için seni ikna etti. Ты ею увлёкся, а она тебя соблазнила и уговорила скачать секретную информацию.
Onu baştan çıkararak yeni ismi ve kimliği öğrendi. Хезер соблазнила его, чтобы выведать новую личность.
Julie, beni baştan çıkararak bu boşanmadan kurtulamazsın. Ты же не собираешься отговорить меня от развода?
Bu da senin saçma sapan "sil baştan" fikirlerinden bir işte. Это просто ещё одна из твоих дурацких идей "начать сначала".
Sanırım at gözlüğünü çıkararak bakmam lazım. Полагаю, надо найти нетривиальное решение.
Her şeyi baştan gözden geçiriyorsun gibi. Вы будто снова переживаете это все.
Her şey baştan başlar. Тогда всё начнётся сначала.
Bir kez daha baştan alıyoruz. Ещё раз с самого начала!
Bu yeni baştan Falklands, Harry. Это будто снова Фолклендская, Гарри!
Pekâlâ, baştan alalım. Ладно, давай сначала.
Baştan anlatmama izin verin. Давайте начнем с начала.
Hassas oğIanı oynayarak onu baştan çıkarmanı mı sağladı? Он изобразил чувствительного парня и позволил себя соблазнить?
Ben her zaman çok sevimliyimdir, baştan adam akıllı başlayalım. Обычно я само очарование, так что давай начнем сначала.
Seni baştan çıkarmaya çalışıyor. Она пытается тебя соблазнить.
Baştan söyleyeyim, Bay Poirot. Benim adım bu değil. Для начала, месье Пуаро, меня зовут иначе.
Evet, evet her şeye baştan başlayalım. Да. Да, давай начнем все сначала.
Pekala millet, en baştan alalım. Так, давайте все с начала.
Fakir bir kızı baştan çıkarmaya çalışması dürüstlük mü? Пытаться соблазнить бедную девушку из-за кимоно это честно?
Üzgünüm, baştan alabilir miyiz? Простите, а можно заново?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !