Exemples d'utilisation de "başvuru tarihini" en turc

<>
Aslında ben son başvuru tarihini kaçırmış olabilirim. Biliyorsunuz işte duygusuz bir kaltak olmak yüzünden. Я вроде как пропустила сроки, когда, ну знаете, была бесчувственной стервой.
Son başvuru tarihini kaçırdım. Пропустил сроки сдачи документов.
Bu akşam istediğim N.I.H. Araştırma Bursu'na başvuru yapmak için son günüm. Сегодня крайний срок чтобы подать заявку в НИЗ на получение гранта.
Geriye git. Aile tarihini araştır. Her şeyi araştır. Проверь прошлое, изучи семейную историю - всё.
Başvuru formunda yalan beyanda bulunmanın ciddi bir federal suç olduğu açıkça belirtilmiştir. В заявлении четко указано, что ложная информация - это федеральное преступление.
Bu meşhur kurumun tarihini öğrenmeye hazır mısın bakalım? Ты готова к изучению истории этого прославленного института?
Başvuru sürecine başlamak için belge işlemlerini halledelim o halde. А теперь давайте займемся бумажками, чтобы подать заявление.
Büyükbaba, anneme mahkeme tarihini söylemiştin, değil mi? Дедушка, ты говорил маме о дате судебного заседания?
Bir başvuru alabilir miyim? Могу я подать заявку?
Sinema tarihini yazmamız gerekiyor. Будем творить кино историю!
Başvuru formunu postayla gönderirim belki. Может отправлю заявление по почте.
Senin tarihini de biliyorum. И твою историю знаю.
Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz? анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение?
Bu günün tarihini yaz. Напиши сверху сегодняшнее число.
Onlarca başvuru sahipleri kimlik hırsızlığını rapor etmişler. Десятки кандидатов сообщили о краже личных данных.
Ama eğer onların eserlerini ve tarihini yok ederseniz o zaman insanlık hiç var olmamış gibi olur. Но, если уничтожить их достижения и историю, получается, будто они и не существовали.
Başvuru saati var mı? Время подачи тут указано?
Siz belli ki labirentlerin uzun, zengin tarihini anlamıyorsunuz. Вы люди не понимаете долгую и богатую историю лабиринтов.
Bu bir başvuru formu sahtekarlığı ve dolandırıcılıktır. Ты наврала в резюме, это мошенничество!
Farkındaysan son teslim tarihini geçtik. Вообще-то все сроки давно прошли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !