Exemples d'utilisation de "bahse girmek" en turc

<>
Hangisinin önce olacağına dair bahse girmek ister misin? Хочешь поставить на то, что случится раньше?
Kim onun yalnız uyuduğuna dair bahse girmek ister? Кто поспорит, что она спит в одиночестве?
Bunun hiç bir bölümüne bahse girmek istemem. Я не хочу участвовать в этой ставку.
İğrenç tipli birini bul ve ona bahse girmek için yer aradığını söyle. Найдите кого-нибудь кто дерьмово выглядит и скажите, что хотите сделать ставку.
Bir aylık akşam yemekleri üzerine bahse girerim ki güneş doğmadan bir şeyler olacak. Спорю на месяц без ужина, что еще до восхода оно принесёт недоброе.
Hal böyle olunca, sana göre, saldırgan oyun salonuna girmek için üç çete üyesini kandırdı. И все же наш преступник смог одурачить трех членов "Триады", пробравшись внутрь зала.
Kimin daha güvende olduğuna ne kadara bahse girersin? Сделаем ставку на то, с кем безопаснее?
Pekâlâ, Alex'in çalışan kartını kullanmak hedefimizin o kontrol odasına girmek için ilk girişimiydi. Значит, использование карточки Алекса было первой попыткой нашего объекта проникнуть в зал управления.
Araçlardan birinin tır olduğuna dolar bahse girerim. баксов на то, что причастен грузовик.
İçeri girip ayarları makineye girmek için tek bir şansları var. Это единственный шанс попасть туда и прочесть параметры на турбину.
Bahse varım Kane seni takdir etmiyordur! Уверен, Кейн тебя не ценит!
İçeri girmek için bekleyen bu kadar müşteriyi en son ne zaman gördün? Когда ты в последний раз видел столько клиентов, жаждущих попасть сюда?
Bahse varım, sınıftaki en iyi gözlemci Bill Roach'tır. Лучший наблюдатель в школе Билл Роуч, готов поспорить.
Binaya girmek zorunda değiliz artık. Нам не нужно туда забираться.
Bahse varım çoğu insan görmemiştir. Уверена, немногие её видели.
O kadar derine girmek zorunda mısın? Тебе действительно надо проникать столь глубоко?
Bütün gün bahse girdik mi girmedik mi diye tartışabilirdik. Мы можем весь день спорить и на эту тему.
Bu programa girmek için hile mi yaptın? ты жульничала, чтобы попасть в программу?
Ve bahse varım onu alıp götüren Cezacı idi. И я уверен, Инквизитор к этому причастен.
Ama oraya girmek kolay değil. Но внутрь нет легкого пути.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !