Exemples d'utilisation de "bahsetmek aklına gelmedi" en turc

<>
Bundan bana bahsetmek aklına gelmedi mi? И ты не подумал предупредить меня?
Telefonda bundan bahsetmek aklına gelmedi mi? Не думала упомянуть это по телефону?
Nobles'dayken söylemek aklına gelmedi mi? Тебе не пришло в голову сказать сразу?
Sheldon, acaba başka bir plan yapmış olabileceğim aklına gelmedi mi? Özür dilerim. Шелдон, тебе не приходило в голову что у меня могу быть другие планы?
Poirot'un da önemli bir adam olabileceği hiç mi aklına gelmedi? Ему не приходит в голову, что Пуаро значительный человек.
Önce aramak aklına gelmedi mi? А как же позвонить сначала?
Bu hiç aklına gelmedi mi? Вы когда-нибудь думали об этом?
Başka aklına gelen isim var mı? Других имён на ум не приходит?
Bir daha ne müdürden, ne de okuldan mektup gelmedi. Больше никаких писем из школы ко мне домой не приходило.
Bu konudan kesinlikle bahsetmek istemiyorum. Однозначно не хочу это обсуждать.
Resim Haberleri'nden birisi, Dr. Wells bir olayda şüpheli diye Iris'in aklına girmiş. Ne olayında? Кое-кто в газете вбил Айрис в голову, что в докторе Уэллсе есть нечто подозрительное.
Bugün mektup gelmedi, değil mi? Сегодня письма не было, да?
Bana bir kez bile olsun Mike'ın durumundan bahsetmek istedin mi bunu bilmek istiyorum. Я хочу знать: ты хоть раз хотела рассказать мне правду о Майке?
İçeri girince aklına en kötüsü geldi. Ты вошел и подумал самое плохое!
Gelmedi, daha önce denedim. Нет, я пробовал раньше.
Düşükten bahsetmek ister misin? Хочешь поговорить о выкидыше?
Özür dilemek aklına geldi mi? А ты не думал извиниться?
Aslında aşçı henüz gelmedi. Вообще-то повара еще нет.
Dedektiflere bundan bahsetmek istiyor musun? Хочешь рассказать детективам об этом?
Bu konuda benimle konuşmak aklına geldi mi hiç? Ты когда-нибудь думал поговорить со мной об этом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !