Exemples d'utilisation de "batıl inancın" en turc

<>
Korku, batıl inancın ana kaynağıdır. Страх - это основной источник суеверия.
Kör inancın hiç kurtarmayacak! Слепая вера меньше всего.
Ama İspanya batıl inançlarla dolu. Buraya gel. B этой стране всегда было много предрассудков.
İçimde bir his var, böyle bir durumda inancın olması önemli. Мне кажется, в подобных ситуациях, важно не терять веру.
Sizin batıl inançlarınız yok değil mi? Вы же не суеверные, нет?
Kendine de mi inancın yok, Johnny? Все еще сам не веришь, Джонни?
Bunun kulağa nasıl geleceğini biliyorum ama hepsi onun adetleriyle ilgili adetleri, onun nasıl batıl inançlı birisi olduğuyla... Я знаю, как это звучит, но все его ритуалы, то, каким суеверным он был...
Biraz inancın olmalı, değil mi? Ты ведь мне веришь, да?
Bu sadece batıl inanç. Это просто суеверие такое.
Dünya Ticaret Merkezi'nde eline kemik ve yanmış eti aldığın zaman bu inancın işine yaradı mı? Когда вы перебирали кости и обгорелую плоть во Всемирном торговом центре, вера вам помогла?
Yani insanlarınızı batıl inançlarla ve korkuyla köleleştirdi, öyle mi? Значит он поработил твой народ с помощью суеверий и страхов?
Bana olan inancın benim için çok değerli. Я очень ценю твою веру в меня.
'inde oynayan batıl inançlı salaklar için oralara eşekleri koyuyorlarmış. Этих кляч выводили ради суеверных придурков, ставящих на двадцать-пятое.
İnsanlığın geleceğine inancın var mı? Ты веришь в будущее человечества?
Hastalarımın batıl inançlarını cesaretlendirmek gibi bir alışkanlığım yok. У меня нет привычки поддерживать суеверия моих пациентов.
Biraz inancın olsun, kuzen. Попробуй обрести веру, кузен.
Hayır, batıl inanç değil. Нет, это не суеверие.
Neyim? İmanın, inancın. Ваш религия, ваша вера.
Sen bu inancın beden bulmuş hâlisin Kal. Ты - олицетворение нашей веры, Кал.
Onu gerçekleştiren, inancın kendisinde. Сама вера делает это возможным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !