Exemples d'utilisation de "bekârlığa veda" en turc

<>
Sen varken bekârlığa veda partisini ne yapayım? Кому нужен девичник, если рядом ты?
Evet güzelim, ben de sana güzel bir bekârlığa veda partisi dilerim. Да, дорогая, Я надеюсь что у вас будет прекрасный девичник.
Bekârlığa veda partisinde öyle yapmak gerekmez mi? Разве не это принято делать на мальчишнике?
Madem yarın evleniyorsun, sana bir bekârlığa veda partisi yapmak lazım. Если у тебя завтра свадьба, то сегодня у тебя мальчишник.
Sağdıçlar ise bekârlığa veda partisiyle. А шафер заботится о мальчишнике.
Öyleydim. Bu lanet bekârlığa veda partisinden önce. Я был, до этой холостяцкой вечеринки.
Herkes güneş sistemimize veda etmeye hazır mı? Все готовы попрощаться с нашей солнечной системой?
En azından veda etmiş. Ну хотя бы попрощался.
Torunun veda etmek istiyor. Твой внук хочет попрощаться.
Sana veda etmek benim için çok zor. Мне очень сложно прощаться с тобой. Почему?
Hayatım, veda etmeni istiyorum. Дорогой, я хотела попрощаться.
Bana hiç veda etme şansı vermedin. Ты уехала, даже не попрощавшись.
Sana veda etmeden gittiğim için üzgünüm. Извини, что уехала без прощания.
Sadece veda etmeye geldim. Я просто пришел попрощаться.
Yine veda zamanı geldi çattı. Полагаю, снова пора прощаться.
Son gününüz için bir veda buketi daha geldi. Еще один прощальный привет в ваш последний день.
Bugün bizim için Derek Shepherd'ın yaşamını anma ve ona veda etme günü. В этот день мы вспоминаем жизнь Дерека Шепарда и говорим прощальные слова.
Veda etmeye mi geldin? Так ты пришёл попрощаться?
Eric için müthiş bir veda hediyesi aldım. Я придумала лучший прощальный подарок для Эрика.
Dedemin veda partisine gidebilir miyim? - Ne? Можно мне пойти к деду на прощальную вечеринку?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !