Exemples d'utilisation de "bekliyor" en turc avec la traduction "ждет"

<>
Yeni dünyanın doğuşu senin vuruşunu bekliyor. Рождение нового мира ждёт твоего удара.
East Hampton Havaalanında bizi bir helikopter bekliyor, şehre götürmek için. Нас ждет вертолет в аэропорту Ист-Хэмптон, чтобы доставить в город.
Prens Richard, kuzenini görmeyi sabırsızlıkla bekliyor. Принц Ричард ждет встречи со своей кузиной.
Viyana'da yepyeni bir hayat seni bekliyor. В Вене вас ждёт новая жизнь.
Jetim, tedavi olacağın yere götürmek için seni bekliyor. Мой самолет ждет, чтобы отвезти тебя в клинику.
Cyrus, bütün basın ordusu beni bekliyor! Сайрус, меня ждет целая армия журналистов.
David Sullivan toplantı odasında seni bekliyor. Дэвид Салливан ждет тебя в конференц-зале.
Masa taze meyveli korsan ganimetini bekliyor! Двенадцатый столик ждёт фруктовый пиратский трофей!
Kaptan, Bay Başkan Başkan Luchenko sizi bekliyor komutanım. Капитан. Мистер президент президент Лученко ждет вас, сэр.
Joyce Ramsey adında biri seni resepsiyonda bekliyor. Там Джойс Рэмзи ждёт тебя на ресепшене.
Baş Müfettiş Japp sizi bekliyor, beyler. Старший инспектор Джепп ждёт вас, джентльмены.
Bengt Rosling seni dışarıda bekliyor. Бенгт Рослинг ждет тебя снаружи.
Ön taraftaki masada isimler ve araç bilgileri hazır bekliyor. Распечатка по именам и авто ждёт на стойке регистрации.
Şimdi beni bekliyor ama ben karşı geldim, gururuma yenik düştüm. Сейчас она меня ждет, а я сражаюсь за остатки гордости.
İyi çalış çünkü Hoover en sevdiği evladından büyük işler bekliyor. Постарайся, ведь Гувер многое ждет от своего любимого сына.
McGee, Dr. Cranston dışarıda seni bekliyor. МакГи, доктор Крэнстон ждет тебя снаружи.
Belki Vincent sadece Kıyamet Günü'nü bekliyor. Возможно, просто ждёт Судного Дня.
Yarın yaptıracağım bilgisayarlı tomografinin sonuçlarını bekliyor. Он ждет результаты компьютерной томографии завтра.
Bayan Blair, Bayan Eleanor sizi bekliyor. Мисс Блэр, мисс Элеанора ждет вас.
Ve Alan Shepard orada oturmuş sabırla bekliyor. И Алан Шепард сидит там и ждёт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !