Exemples d'utilisation de "bekliyoruz" en turc

<>
Ve ben de sana, "Evet, evet hepimiz bekliyoruz" demiştim. И я говорить тебе, "Да, да. Мы все ждём".
Kan üzerinde yapılan DNA testlerinin sonuçlarını bekliyoruz. Мы ждем результаты анализа крови на ДНК.
Bu esnada da biz burada sürpriz yapmak için bekliyoruz. Между тем, мы будем здесь готовы удивить их.
Bu maçın sonucunu çok uzun süredir bekliyoruz, bütün bir yıl boyunca bu ikisinin nefreti bitmedi. Мы все ждали этой битвы, потому что эти две ругались друг с другом целый год.
Caleb'in evden ayrılmasını bekliyoruz, bu arada, evi bensiz aramanız gerekecek. Будем ждать, пока Калеб уберется. Но вам придется наблюдать без меня.
Evet, ama biz her zaman buradaki varlığı ve sunduğu zevkleri sabırsızlıkla bekliyoruz. Да, но мы всегда с радостью ожидаем это существование и его удовольствия.
"Selam H.G., buraya bak, seni bekliyoruz." "Эй, H.G., смотри сюда мы тебя ждём"
Bay Zane, bu duruşmayı siz istediniz ve on dakikadır bekliyoruz. Мистер Зейн, вы назначили слушание. Мы ждём уже десять минут.
Yakında senden haber almayı dört gözle bekliyoruz. Мы с нетерпением ждём новостей от тебя ближайшее время.
Ama senin ilk adımı atman için bekliyoruz. Но мы ждем от тебя первого шага.
Çaresizce oturup, başka birisinin gerçekten iyi bir şey bulmasını bekliyoruz. Мы беспомощно ждем, что кто-то другой найдёт что-то по-настоящему пугающее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !