Exemples d'utilisation de "benim yerime" en turc

<>
Belki de benim yerime buraya sen gelmeliydin. Надо было тебе сюда ехать вместо меня.
Ona benim yerime siz söylersiniz, değil mi? Девчонки, вы же ему передадите, да?
O da benim yerime onları öldürdü. И вместо меня он убил их.
Benim yerime, köpeğe bakabilir misin acaba? Ты не мог бы присмотреть за собакой?
Raul hayatım boyunca benim yerime hep başkaları karar verdi. Рауль, всю мою жизнь люди решали за меня.
Oh, ben bugün okula gitmeyeceğim, bu yüzden siz benim yerime de not alacaksınız. О, я не иду сегодня на занятия, поэтому вы будете конспектировать за меня.
Benim yerime sen gideceksin, Sophie! Ты пойдёшь во дворец вместо меня!
Bu tokadı benim yerime yiyecek kadar seviyor musun? Даже готова получить пощёчину вместо меня? Нет.
Eğer House benim yerime seni gönderseydi o zaman burada ben değil, sen olurdun. Если бы Хауз выбрал тебя, вместо меня, это ты лежала бы здесь.
Benim yerime gücünü tercih ettin. Ты предпочла свою силу мне.
Fabrice benim yerime alabilir. Фабрис может вместо меня.
Benim yerime onunla konuşman daha mantıklı olur. Очень скоро вы сможете с ним поговорить.
Bu lavuk niye benim yerime park etmiş? Что дерьмо делает на моём стояночном месте?
Bunch'ın kızını benim yerime öp. Поцелуй малышку Банчи за меня.
Benim yerime onu kaçırman daha mantıklı. Мы решили похитить его для меня.
Benim yerime onu alın. Возьмите его вместо меня.
Alex, sen benim yerime geç. Алекс, встань на мое место.
Onu benim yerime öp! Поцелуй ее за меня!
Benim için gelip, benim yerime onu öldürdüler. Им нужен был я, но её убили.
Her zaman benim yerime birini götürebilirsin. Ты всегда сможешь кем-нибудь меня заменить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !