Exemples d'utilisation de "benimkinden daha değerli" en turc

<>
Onun beyni benimkinden daha değerli. Её мозг намного ценнее моего.
Senin kanın benimkinden daha değerli. Твоя кровь куда дороже моей.
Senin ailen benimkinden daha iyi. Будто твоя семья лучше моей.
Bu dünyada oradaki o kızdan daha değerli bir şey yok benim için. В целом мире никто не значит для меня больше чем эта девочка.
Her zaman kavunları benimkinden daha büyük bir erkek istedim! Я всегда мечтала о мужчине с дыньками больше моих.
Hayatımda ondan daha değerli hiçbir şeyim yok. Самое ценное в моей жизни это она.
Bu nasıl benimkinden daha iyi olur? Как она может быть лучше моей?
Öyle bir şey teklif etmeliyim ki benim için altından ve gümüşten daha değerli olmalı. Мне придётся предложить им кое-что более дорогое для меня, чем золото и серебро.
Sence onun vücudu benimkinden daha mı iyi? Ты думаешь, её тело привлекательнее моего?
Bu beni daha değerli bir insan yapmaz mı? Разве это не делает меня внутренне богатым человеком?
Seni tekrar aradığında, hikâyenin benimkinden daha büyük olduğunu söyle. Когда он перезвонит, скажи, его портрет важнее моего.
Sen oğlunun bizimkilerden daha değerli olduğunu mu sanıyorsun? Ты думаешь, что твой сын важнее наших?
Senin sisteminin benimkinden daha etkili oldugu ortada. Очевидно, твоя система сработала лучше моей.
Ölün bile canlı halinden daha değerli. Мертвый ты дороже, чем живой.
Yüzünü bu kızın göğüslerinden daha değerli yapan şey ne? Почему его лицо заслуживает большего, чем ее сиськи?
O sandık birkaç kuruştan daha değerli olmalı. Сундук, должно быть, дорого стоит.
Bu tabanca dünyadaki tüm altınlardan daha değerli. Этот пистолет стоит дороже всего золота мира.
Sevişmek için değildir, çok daha değerli. Она не для постели. Она гораздо ценнее.
Evet, ama Jamie profesyonel olunca çok daha değerli olacak. И будет стоить еще больше, когда Джейми станет профессионалом.
Bir gülümsemeden daha değerli ne var ki? Ну, что может быть дороже улыбки?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !