Exemples d'utilisation de "bir düşünce" en turc

<>
"Bazen bir düşünce o kadar kuvvetli hale gelir ki düşünce sınırlarını aşar." "Порой мысль может быть так сильна, что выходит за пределы мысли".
Tess, insanlığın var oluşunu kavrayışımızda bir devrime yol açacak yeni bir düşünce sistemi üzerinde çalışıyorum. Тесс, я изучаю новый способ мышления, который может вызвать революцию в нашем понимании человека.
İyi bir düşünce miydi? Это была хорошая идея?
Bir düşünce zuhur oldu. У меня возникают мысли.
Bunu "ekonomiyi aksatan" bir düşünce olduğunu söyleyeceğini düşündüm. Думал, это для вас слишком "подрывная экономика".
Mülklerin kapasiteyi artırma ve çeşitlendirme yapması için iyi bir düşünce. Да, чтобы поместья давали максимальную выгоду и разносторонне развивались.
Pek Katolik bir düşünce değil. Вы говорите не как католик.
Bu çok bencilce bir düşünce. Это очень эгоистично так верить.
Geçerli bir düşünce değil, Neil, beni yanlış anlama. Это обоснованная версия, Нил, не пойми меня неверно.
O bir düşünce adamı. Siz ise bir hareket adamısınız. Он - человек мысли, Вы - человек действия.
Sadece kafanda olan saçma bir düşünce. Просто бредовая идея в твоей голове.
Güzel bir düşünce, değil mi? Отличная идея, не правда ли?
Bu jürinin asla duymayacağı bir düşünce. Эти признания присяжные не должны услышать.
Yeni toplumumuzda bu tarz bir düşünce şekline yer yok, Max. В нашем новом обществе нет места такому образу мыслей, Макс.
Ne iğrenç bir düşünce. Что за гнусная идея.
Çocukça bir düşünce, biliyorum ama hep bir kahraman olmak istemişimdir. Знаю, это слова ребёнка, но я хотел быть героем.
Böyle bir düşünce ona tamamıyla saçma gelir zaten. Ему даже такая мысль в голову не приходила.
Onlara bir düşünce yabancı bölge olduğu için, belki de bu. Возможно, это потому что мышление для них - незнакомая территория.
Gerçeği yadsımak bize yeni bir düşünce kapısı açmaz. Отрицание реальности не приведет к новому типу мышления.
Net bir kanıt bulabilirsem öyle bir düşünce aklımdan geçti, evet. Да, я обдумывал это, если я найду точные доказательства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !