Exemples d'utilisation de "bir kaza" en turc

<>
'de ailesiyle birlikte bir kaza geçirmiş. İkisi de ölmüş. И выжила в автокатастрофе, в которой погибли её родители.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Cinayet dünyaya korkunç bir kaza gibi görünecekti. Убийство спланировано, будто это ужасная случайность.
Bir kaza da olabilirdi. Мог произойти несчастный случай.
İnsanı hazırlıksız yakalayan bir kaza, değil mi? Что-то вроде несчастного случая на охоте, да?
Aslında bir kaza simülatörü. Фактически это краш симулятор.
Neden NCIS, Donanma Güvenlik Merkezi tarafından yürütülen bir kaza soruşturmasına karışıyor. Почему Морская полиция расследует несчастный случай, это дело Военно-морского центра безопасности?
Çok trajik bir kaza olursa ancak. Должен произойти очень трагический несчастный случай.
Benim sorumlu olduğum bir kaza. За который я несу ответственность.
Resepsiyon, odamda korkunç bir kaza oldu! Консьерж. В моей комнате произошел несчастный случай.
Bir kaza, su baskını, deprem... В случае аварии, цунами, землетрясения.
Uçağın altında kalan bir valiz sanki bir kaza olmuş hissi verir. Чемодан под самолётом выглядит так, как будто произошёл несчастный случай.
Bu sabah Libertador Bulvarı'nda bir kaza yaşandı. Этим утром было происшествие на проспекте Либертадор...
Küvette bir kaza oldu. Несчастный случай в ванной...
Siz ve ortağınız bir kaza geçirdiniz. Вы с напарником попали в аварию.
Emilio'nun annenizin atladığını gördüğü yerden kilometre açıkta bir kadın bulunduğuna dair bir kaza raporu bulduk. милях от того места, где Эмилио увидел, как ваша мать прыгает с моста.
Elimden bir kaza çıkmadan, defol! Убирайся, пока ничего не случилось.
Bir kaza olduğundan bahsetti. Он упомянул несчастный случай.
Kapatmalıyım. Sanırım dışarda bir kaza oldu. Да вроде, какая-то авария здесь...
Ölümü sıradan bir kaza değil. Его смерть не была случайной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !