Exemples d'utilisation de "bir ses" en turc

<>
Bir ses duymuş ve buna inanmış. Она слышала голос и верила ему.
Mutfaktan bir ses duyuyorum, o da duyuyor. Я слышу звук с кухни. Он тоже слышит.
İçimden bir ses her şeyden büyük pay almayı sevdiğini söylüyor. Что-то мне подсказывает, что вообще ты любишь большие куски.
Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç? Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет.
Birkaç saat sonra bir ses beni uyandırdı. Несколько часов спустя, меня разбудил голос.
Metzger odaya girer girmez, içinden bir ses sana kaçmanı söyledi. Когда Мецгер вошёл в палату, внутренний голос сказал тебе бежать.
Bir ses duydum sanki. По-моему я что-то слышал.
Geç vakte kadar çalıştım. Bir ses duydum. Buraya geldim Jaime'yi buldum. Я работала допоздна, услышала шум, спустилась и нашла Хайми.
Evdeler, kesinlikle bir ses duydum. Нет, я слышал какие-то звуки.
Bu adam sadece bir ses değil, bir hayalet. Этот парень не просто голос, он - призрак..
Cahiller korosunu bastırarak gerçekleri söyleyen bir ses. Я продолжал воспевать истину среди хора невежества!
Karım bir ses duydu. lşığını yaktı. Она услышала шум и включила свет.
"Bu sarayı ve Zümrüt Şehri ben yaptım" dedi büyücü nazik bir ses tonuyla. "" Этот дворец и Изумрудный город построил я, "- задумчиво произнёс волшебник.
Bir ses sistemin var mı? У вас есть звуковая система?
Neal'ın yaptığı birçok şeye bir anlam veremiyorum ve içimden bir ses onun bu işin tam ortasında olduğunu söylüyor. В последнее время действия Нила не вяжутся, и мое чутье подсказывает, что она в этом замешана.
dakika önce bir ses duydum. Я услышал что-то минут назад.
Nasıl bir ses çıkarıyor acaba. Интересно, как он звучит.
En baştan beri içimden bir ses bir şeylerin yanlış olduğunu söyleyip duruyordu. Какая-то часть меня с самого начала чувствовала, что что-то не так.
Herhangi bir zorlama olmamış. Uşak da bir ses duymamış. Следов взлома нет, и дворецкий ничего не слышал.
Efendim. Bir ses duydum. Я кажется что-то слышала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !