Exemples d'utilisation de "bir tıp" en turc

<>
Küçük kız kardeşi Hopkins'te bir tıp okuluna kaydolarak onu gölgede bırakmış. Но младшая сестрёнка переплюнула его, поступив в медицинский Университет Хопкинса.
Kendi eşine ameliyat yapmamaya dair bir tıp etiği yasası yok muydu? Нет ли медицинских этических правил - Против операции на своей жене?
Hayır, bir tıp doktoru musun? Нет, в смысле, врач?
Senin çalışmak için karlı bir tıp dalından vazgeçmeyen adamla aynı şekilde mi? И никогда не бросит прибыльную медицинскую практику, чтобы работать на вас?
Çok iyi bir tıp okuluna gitmemiş bile. Он даже в нормальном мединституте не учился.
Terim eski bir tıp kitabından gelme. Название пришло из старого медицинского журнала.
Lillian öğleden sonra Knoxville'in dışındaki bir tıp konferansına gidecek. Лилиан будет на медицинской конференции возле Ноксвилля сегодня днем.
Tobias, sen bir tıp doktorusun ve aktörlük yaparaktan absürt bir fantezide yaşıyorsun. И Тобиас. Вы же врач, а живёте глупыми фантазиями о карьере актёра.
Histeri teşhisi koyulmuş kadınları tedavi eden bir tıp doktoruyum. Я практикующий врач, лечу женщин, страдающих истерией.
Senin de öyle, ama ben gerçek olanım, bir tıp doktoru. В этом ты весь, а я уже реально, доктор медицины.
Bu benim bir tıp öğrencisi olarak son günüm. Но сегодня мой последний день в качестве студента-медика.
ek olarak yetenekli bir tıp öğrencisi, ama benim söylediğimi söyleme. квалифицированный медик, для новичка, но я этого не говорил.
St. Louis'deki bir tıp konferansına katılmak için üç günlüğüne gitti. Он уехал на три дня на медицинскую конференцию в Сант-Луисе.
Bir tıp doktoru her zaman işimize yarar. Помощь ещё одного доктора нам не помешает.
1896 yılında, Matura Sınavı "nı geçti ve bir dönemliğine Zürih Üniversitesi" nde tıp okudu. В 1896 году получила аттестат зрелости и изучала медицину в течение одного семестра в Цюрихском университете.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Bayan Crawley, dinlenme evleri tıp eğitiminden ibaret değildir. Миссис Кроули, для санатория важно не медицинское образование.
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Ben de tıp okuyorum. Я учусь на врача.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok. Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !