Exemples d'utilisation de "biraz yaşlı değil" en turc

<>
Vücudunu bu şekilde kötü kullanıma maruz bırakmak için biraz yaşlı değil misin? Разве вы не слишком стары, чтобы подвергать своё тело таким пыткам?
Biraz yaşlı insanlarla takılıyorsun. Ты тусуешься со взрослыми.
Güneyli dedik yaşlı maden işçisi değil. Южным, а не старого профессора.
Yaşlı insanlar ölür, gençler değil. Старые люди, а не молодые.
Yaşlı kadın da seni bileğinden ısırmadı, değil mi? Эта пожилая леди ведь тебя не кусала, а?
Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil". Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться".
Senin için biraz geç değil mi, Steven? Немного поздно, не так ли, Стив?
Çöp çıkarmak için biraz geç değil mi? Немного поздновато для мусора, не находите?
Bu biraz alaycı değil mi? Немного цинично, не думаешь?
Bu biraz gizemli değil mi? Разве это немного не загадочно?
Bu yaklaşım biraz acımasız değil mi sence de? Вы не думаете, что это немного жестоко?
Sence de insanların isimlerini kısaltıp sonuna "o" eklemek biraz yakışıksız değil mi? Ты не считаешь, что немного неприлично добавлять "-и" в конце имени?
Bir kilisede bir adama silah doğrultmak biraz saygısızca değil mi? Тебе не кажется кощунством держать человека на мушке в церкви?
Sence de bu biraz sorumsuzluk değil mi? А вам это не кажется немного безответственным?
Biraz ürkütücü bir şey, değil mi? Хотя немного жутко, не так ли?
Biraz yorgun görünüyor, değil mi? Он выглядит немного уставшим, не так ли?
Biraz hassas gibi ama fena değil. Немного неприятно, но не плохо.
Radyasyon düzeyleri biraz yüksek, ama tehlikeli değil. Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет.
Biraz korktum ama o kadar da değil. Я немного испугался, не очень сильно.
Biraz daha uzaması gerekiyor, değil mi? Кажется он даже подрос немного, нет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !