Exemples d'utilisation de "birkaç yüz" en turc

<>
Dünyada yalnızca birkaç yüz tembel hayvan kaldı. В природе всего несколько сотен карликовых ленивцев.
Birkaç yüz dolar harcadı demek sadece. Подумаешь, потратила несколько сотен долларов.
Birkaç yüz bin kadar. Да. Пара сотен тысяч?
Şu anda birkaç yüz dolar verebilirim. Могу дать пару сотен прямо сейчас.
Ta kendisi. Yanında birkaç yüz tane cephane de vereceğiz. Мы даже накинем сверху несколько сотен коробок с патронами.
Sadece birkaç yüz adam var. Их там всего несколько сотен.
Bak, önemi yok, sadece birkaç yüz dolar. Слушай, ничего такого, просто пара сотен баксов.
Baktığımız birkaç yüz çocuk var. Здесь находится пара сотен детей.
Kes şunu! Aldığın cüzdana birkaç yüz dolar koy, ödeşmiş olalım... Ну можешь просто вложить сотню в свой бумажник, и будем квиты.
Birkaç yüz kişiyi rehin almışlar. Они взяли несколько тысяч заложников.
Home'un nüfusu sadece birkaç yüz kişi. Население Хоума лишь несколько сотен человек.
Bende birkaç yüz var. Tamam. У меня есть пара сотен.
Tek tük birkaç yüz papel öderdi. Пару сотен баксов здесь и там.
Bu bebek birkaç yüz papel eder. Пара сотен баксов за эту фигню.
Birkaç yüz vardır belki. Не больше пары сотен.
Günlüğüne birkaç yüz, ve katedilen yol için bişeyler. Несколько сотен в день, плюс кое-что за пробег.
Birkaç yüz dolar için bunları yapmak. Устроить такое из-за пары сотен баксов.
Bütün problemleri çıkaran sadece birkaç yüz insan vardır. Основная часть проблем исходит от пары сотен человек.
Hâlâ birkaç yüz mil etrafta. По-прежнему несколько сотен квадратных миль.
En azından birkaç yüz dolar. Не меньше двух сотен долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !