Exemples d'utilisation de "bizi izliyor" en turc

<>
Cinler dışarıda oturmuş bizi izliyor. Там джинны за нами наблюдают.
Tabiri caizse, dünya bizi izliyor. Так сказать, весь мир наблюдает.
Birileri bizi izliyor olabilir. За тобой могут следить.
Şu anda bile bizi izliyor. И наблюдает сейчас за нами.
Bizi izliyor, tam burada, bir yerlerde. Он откуда-то следит за нами, прямо сейчас.
Olmaz. Yani, bizi izliyor olabilir. Он ведь может следить за нами.
Görünüşe göre kasap bizi izliyor, Soruşturmayı takip ediyor. Будто, Мясник наблюдает за нами, отслеживает расследование.
Bizi izliyor ve dinliyorlar. Они наблюдают и слушают.
Ted bizi izliyor mu dersiniz? Вы думаете, Тэд смотрит?
Politika dünyası bizi izliyor, Bannon. Политики всего мира наблюдают за нами.
Erin, burayı sevdin ama şu anda cins bir adam bizi izliyor. Эрин, тебе здесь нравится, но на нас смотрит какой-то псих.
İnsanlar bizi izliyor, Pablo. За нами наблюдают, Пабло.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Doğrudan ve olumsuz yönde etkilenen taraflar olarak bu projenin soyumuzu yok etmek için kasti ve hesaplanmış bir plan olduğunu düşünüyorsak kimse bizi bu nedenle suçlayamaz. Никто не может осудить нас - тех, на кого ситуация оказывает непосредственное негативное влияние - за наше мнение: строительство - это продуманный и тщательно подготовленный шаг по уничтожению коренного населения.
Birileri çok televizyon izliyor. Кто-то часто смотрит телек.
Kızın biri odalarımızın kilidini açtı ve bizi buraya indirdi. Какая-то девушка открыла наши комнаты и отвела сюда вниз.
Akşam haberlerini izliyor musun, Eli? Вы смотрели вечерние новости, Илай?
Ya Heyet, bizi istemediğimiz bir yere gönderirse? Что если нас отправят куда-то против нашей воли?
Bütün lanet paraşütçüler sizi izliyor. За вами все десантники наблюдают.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !