Exemples d'utilisation de "buldum" en turc avec la traduction "нашла"

<>
Ev yangınını araştırmaya başladım ve bazı ilginç şeyler buldum. Я начала осматривать сгоревший наркопритон и нашла кое-что интересное.
İnternetten, nadir bulunan bir Gouda peyniri bile buldum. Я даже нашла редкий сорт сыра "Гауда".
Hey, burada yeşil bir şey buldum. Эй, я тут нашла кое-что зелёное.
İki tane çay olan bir sorgu odası buldum. Нашла комнату допроса с чашками чая для двоих.
İşlemden geçirdim ve onu sıkıştırmak için kullanılan çok küçük bir bez parçası buldum. Я обработала его и нашла маленький фрагмент бумаги, который в нем застрял.
Peki. Bir de şunları Bayan Santori'nin cebinde buldum. Еще я нашла это в кармане мисс Сантори.
Seni daha bir ay önce devlet malına sebepsiz yere zarar verdiğinde buldum. Я нашла тебя всего месяц назад, когда ты стала рушить гособъекты.
Ben de çantamı boşalttım ve seni buldum. Поэтому я распаковала сумку и нашла тебя.
Fakat konu hakkında, içeriden bilgisi olduğunu iddia eden Londralı bir komplo teoristinin internet güncesini buldum. Но я нашла блог конспиролога из Лондона, утверждающего, что у него есть закрытая информация.
Ama aranızdan ikisi için kalacak bir yer buldum. Но я нашла местечко для двоих из вас...
Ve ben mükemmel hediyeyi buldum. И я нашла идеальную вещь.
Uyandım ve onu kanepede iki büklüm hâlde buldum. Я проснулась и нашла его свернувшегося на диване.
Bu izlerde lejyonella bakterisi ve filamentöz yosunu buldum. Я нашла бактерию легионелла и волокнистые морские водоросли.
Ben Seth'in grubunun birkaç videosunu buldum. Я нашла несколько клипов группы Сета.
Sayfaların arasında, sana ait olan bir şey buldum. Среди прочитанных страниц я нашла нечто, принадлежащее вам.
Keller ve onun dâhi çocuğunun yok ettiği santrifüjün yerine yenisini buldum. Я нашла замену центрифуге, которую разрушили Келлер со своим вундеркиндом.
O kadının ismi altında ikinci bir kayıt buldum. Нашла еще одну запись под именем этой женщины.
Bir depo buldum ve bizim korsanı oraya kilitledim. Нашла кладовку и закрыла там нашего психованного пирата.
İçine baktım ve bir hediye buldum. Заглянула внутрь и нашла один подарок.
Vicki'ye yardım eden büyü her neyse, onu engelleyecek bir sihir buldum. Я нашла заклинание, которое может блокировать всю магию, помогающую Вики.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !