Exemples d'utilisation de "bunda utanılacak" en turc

<>
Olayları yanlış anladın. Bunda utanılacak bir şey yok. Вы ошибались, в этом нет ничего стыдного.
Bunda utanılacak bir durum yok, bu onun hatası değil. В этом нет ничего постыдного. Это же не его вина.
Bunda utanılacak bir şey yok, dostum. В этом нет ничего постыдного, дружище.
Bunda utanılacak bir şey yok, Louise. В этом нет ничего постыдного, Луиза.
Ve sen bunda utanılacak bir şey olmadığını gösterdin bana. И ты сама говорила, что стыдиться тут нечего.
Sırf bunda bile binlerce balık olmalı. Должно быть, здесь тысячи лососей.
Ama yapılması utanılacak bir şeydi. Но это был позорный поступок.
Bunda gülecek ne var? "то тут смешного?
Yani utanılacak bir şey değil. И не нужно этого стыдиться.
İşte, bunda büyütecek ne var? Ну, что в этом такого?
Ölmekten korkmakta utanılacak bir şey yok. Нет ничего такого чтобы бояться умереть.
Bazı insanlar bunda huzuru buluyor. Кое-кто находит в этом успокоение.
Jimmy, utanılacak birşey yok. Джимми, здесь нечего стыдиться.
Bunda her şey doğal, gerçekten organik. Здесь же всё натуральное, настоящая органика.
Utanılacak bir şeyim mi var? Что мне есть чего стыдиться?
Bunda "gelecek Cuma gönder" diye yazıyor. Здесь написано "Посты на следующую пятницу".
Utanılacak bir şey yok, hayatım. Hе надо этого стыдиться, детка.
Yani? Bunda ise sağında. А здесь он уже справа.
Korku utanılacak bir şey değil. В страхе нет ничего постыдного.
Evet, bunda da "yeraltı dünyası" yazıyor. Да, а здесь написано "подземный мир".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !