Exemples d'utilisation de "buzun altında" en turc
Obama'nın bildirisinden beri, kuruluş, yoğun medya faaliyetinin ilgisi altında.
Со времени заявления Обамы это заведение находится в центре внимания СМИ.
Katı buzun içinde canlıların bulunma ihtimali güneş sisteminde yaşamın sürdürülebildiği fikirlerimiz üzerinde büyük etkiye sahip oldu.
Возможность существования жизни в толще льда меняет все наши представления об условиях, необходимых для неё.
Ne olduğunu öğrenene kadar kontrol kontrol altında tutmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Пока мы не узнаем что это мы должны все держать под контролем.
Bir kalıp buzun üstüne çıkmış ve buz yavaş yavaş erimiş.
А он просто принес глыбу льда, которая потом растаяла.
Almanlar en üstte, Yahudiler ortada, zavallı Çekler ikisinin de altında.
Выше всех немцы, евреи посредине, а бедные чехи ниже всех.
Sonra birden buzun aşağı doğru indiği bir noktaya geldim, kayalıkları görebiliyordum.
внезапно я оказался в точке, откуда был виден ледопад и скалы.
Bir buzun üzerinde yürür gibi çocuğun etrafında yürüyemezsin.
Нельзя продолжать ходить на цыпочках вокруг этого ребёнка.
Hala onun bulduğum buzun içinde yukarıya bakan yüzünü görüyorum.
Я продолжаю видеть её лицо, смотрящее сквозь лёд.
Bir parça buzun üstüne çıkıp asmış ve sonra buz eriyince ölmüş.
Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
İlginç bulduğum şey bir Primeranın daha ölüşünün senin "kontrol altında" terimine bir başkaldırma olması.
Интересно, как смерть одного главаря и неподчинение другого вписываются в формулировку "под контролем".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité