Exemples d'utilisation de "cüret edebilir" en turc

<>
Sarayda kılıç kullanmaya kim cüret edebilir? Кто посмел обнажать здесь свой меч?
Bana karşı konuşmaya cüret etti. Она посмела высказаться против меня.
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Benimle güven hakkında konuşmaya nasıl cüret edersin? Как ты смеешь говорить мне о доверии?
Bunu iptal edebilir misin? А можете это отложить?
Babama laf söylemeye cüret etme. Не смей критиковать моего отца.
Hesabını kullanmaya Luke devam edebilir. Люк может пользоваться твоим счетом.
Beni soymaya cüret etti! Он посмел ограбить меня!
Size çay ya da brendi ikram edebilir miyim? Не желаете чаю или, может, бренди?
Deena Doogan, bunu söylemeye cüret etme! Дена Дуган, не смей так говорить!
Sana bir davetiye tedarik edebilir. Она могла бы добыть приглашение.
Beni sorgulamaya cüret mi ediyorsun? Ты смеешь сомневаться во мне?
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Al işte. Her gün seninkiler gibi önyargılara maruz kalan iki insan toplumunu ötekilşetirmeye mi cüret ettin sen? Ты смеешь произносить слова, оскорбляющие две группы людей, которые ежедневно терпят подобное вербальное выражение предрассудков?
Yük gemisi maksimum Warp'de hareket edebilir. Они максимум могли быть на искривлении.
Onun hakkında nasıl konuşmaya cüret edersin? Как ты смеешь говорить о ней?
Biri fıçıyı taşımama yardım edebilir mi? Кто-нибудь может помочь с этим бочонком?
Karşımda durup da böyle yalanlar söylemeye nasıl cüret edersin? Как ты смеешь стоять здесь и так нагло врать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !