Exemples d'utilisation de "canavar" en turc
Traductions:
tous39
монстр9
зверь7
чудовище7
монстром6
монстра3
монстров2
чудовищем2
монстрами1
станет1
чудовища1
Biliyorum. Benim bir çesit canavar olduğumu düşünüyorsun değil mi?
Ты думаешь, что я какой-то монстр, да?
Tüm zamanımı, kafamda seni kötü büyük bir canavar gibi kurarak harcamışım.
Всё это время я мысленно представляла тебя как большого и страшного монстра.
Kendi canavarımı yaratmama sebep olan başka bir canavar.
Монстр, виноватый в создании моих собственных монстров.
Benim tek yeteneğim, yatağın altındaki o korkunç canavar olmak.
Быть страшным чудовищем под кроватью - вот мой единственный дар.
Don Todd'un Canavar Golf Safari'sinin bütün bölümlerini ikişer kere izledim.
Я посмотрела каждый выпуск "Дона Тодд гольф-сафари с монстрами" дважды.
Yalnızca o canavar başka biri başka bir şey olursa, Oliver Queen olmakta özgür olursun.
И когда монстр станет кем-то другим, чем-то другим, ты сможешь стать Оливером Квином.
Peki bu canavar da sana karşı karmaşık duygular besliyor mu?
А у этого чудовища такие же запутанные чувства к тебе?
Bu yapışkan canavar geri gelmeden önce, buradan kurtulmanın yolunu düşünebilir miyiz lütfen?
Мы можем сосредоточится на том, как выбраться отсюда пока монстр не вернулся?
Kız gerçeği söylüyorsa, adam bir canavar tarafından ısırılmış.
Если она говорит правду, то человека покусал зверь.
Hayır, ancak gerçek bir canavar bunu kabul edebilirdi. Kendinden başka hiç kimseyi ya da hiçbir şeyi önemsemeyen.
А не заботиться ни о чём и ни о ком, кроме себя, может только настоящее чудовище.
Aynısını ben yaptığımda, bu beni neden bir canavar yapıyor?
Когда я поступаю так же, почему меня считают монстром?
Ancak o zaman dünya ailemin ne tür bir canavar yarattığını anlayacak.
Только после этого мир осознает, какого монстра сотворили мои родители.
Beni yok edebilirsin ama her zaman bir canavar olarak kalacaksın.
Ты можешь уничтожить меня, но ты навсегда останешься чудовищем.
Eğer bu uğraştığımız Mary ise, o gerçekten yeşil gözlü * canavar olabilir.
Если мы имеем дело с Мэри, она наверное и есть зеленоглазый монстр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité