Exemples d'utilisation de "canlı olarak" en turc
Seni dışarı canlı olarak bırakmayacaklarının farkındasın, değil mi?
Ты понимаешь, что они не отпустят тебя живым?
Ben Chad Decker, New York Barış Elçiliği Merkezi'nden canlı olarak bildirdim.
С вами Чед Деккер в прямом эфире из нью-йоркского центра послов мира.
saniye içinde, İlk Bağlantı'yı canlı olarak yayınlayacağız.
Через секунд мы начнём прямой эфир Первого контакта.
Ama, sanırım Voyager'ın taktik subayı, canlı olarak işimize daha çok faydalı olur.
Но я думаю, офицер "Вояджера" по тактике больше пригодится мне живым.
Conrad sen o canavarlar için canlı olarak daha değerlisin.
Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше.
Adadan canlı olarak ayrılmak istiyorsan çantayı hemen yere bırak ve geri çekil.
Ты хочешь убраться с этого острова живым, положи кейс и отойди.
Yani saldırıdan canlı olarak kurtulan bir tek ikimiz varız, hanımım.
Другими словами, этот день пережили лишь мы двое, леди.
Abed'in Mutlu Bölge Üniversitesi dizisi kafamın içindeki seyircilerle canlı olarak çekilmektedir.
Счастливый Общественный Колледж Эбеда снимается перед живой аудиторией внутри моей головы.
Alman arkadaşım onu canlı olarak buldu, ama biraz karmaşıklık oldu.
Мой немецкий друг нашел ее живой, но там все сложно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité