Beispiele für die Verwendung von "жива" im Russischen

<>
В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива. Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum.
Она может быть жива ещё. Ama kadın hala hayatta olabilir.
Но нам известно более важное - она жива. ama en önemli şeyi biliyoruz. - Hayatta.
На секунду я почувствовал, будто моя жена снова жива. Bir an için, sanki eşim tekrar hayattaymış gibi hissettim.
Всё хорошо, ты в безопасности, ты жива. Tam buradaydı. - İyisin, güvendesin, hayattasın.
Если твоя жена жива, мы сможем найти ее. Eğer karın hayattaysa onu bulmak için birçok yolumuz var.
Что не очень на руку королеве, если есть шанс, что она еще жива. Bu zaman dilimi, kraliçe için de iyiye işaret değil tabi yaşadığı ihtimalini göze alırsak.
Кэролайн всё ещё жива и здорова. Caroline hala hayatta ve gayet iyi.
Ты жива только благодаря мне. Hayatta olmanın tek sebebi benim.
Наверное ещё жива, Элли. Muhtemelen hâlâ hayattadır, Ellie.
Керри была жива, но Джиа приехала не одна. Gia evden çıktığında Carrie yaşıyordu ama oraya tek gitmedi.
Как, ты ещё жива? Anne, sen ölmemiş miydin?
Вы обещаете не разглашать, что она жива? Kızın hayatta olduğundan kimseye bahsetmeyeceğinize söz verir misiniz?
Майка, возможно она еще жива. Myka, belki kız hala hayattadır.
Так что Лора все еще ? ? жива? Yani Laura hala yaşıyor mu? - Evet.
Это значит, что она жива. Yani hala hayatta. - Hayır.
Если Зелена останется жива, то я готов предложить сделку. Zelena bu işten sağ kurtulursa seninle bir anlaşma yapmaya hazırım.
Э знает, что Эли жива. "A" Ali'in yaşadığını biliyor.
Моя жена еще жива. Benim karım hala hayatta.
Хорошо, когда мама жива. Hiç olmazsa annen hala hayatta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.