Exemples d'utilisation de "cesur olduğun" en turc

<>
O halde gel de ne kadar cesur olduğun konusunda hikayeler anlatayım sana. Иди сюда. И я расскажу тебе, каким храбрым воином ты был.
Düşüncesizce cesur olduğun için seni affediyorum. Я прощаю тебя за безрассудную храбрость.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Ama bir gerekçe sunmadan, sadece tam bir yavşak olduğun için seni kovarsam... А уволить тебя без причины, просто за то, что ты болван...
Per tüm yazılarının bilgi dolu olduğu cesur bir gazeteci. Пер смелый журналист и его репортажи почти всегда высоко информативны.
Onun için mücadele etmeye ne kadar istekli olduğun. И насколько сильно твое желание бороться за это.
Genç, Cesur ve Hapiste молодой, отважный, за решёткой
Örnek vatandaş olduğun için mi? Потому что ты образцовый гражданин?
Sen çok cesur bir delikanlısın. Ты очень храбрый молодой человек.
Yani sana tanıklık yapacak şey, yağlamakta olduğun bir zincir testere. Выходит, твоё алиби в том, что ты смазывал бензопилу.
Onu izleyecek kadar cesur ol. Найди мужество следовать за ним.
Ve çok kibar olduğun için ayrıca teşekkür ederim. И спасибо за то что был таким вежливым.
Şans cesur olanın yanındadır Owen. Удача улыбается смелым, Оуэн.
Öyle olsa bile, sen gerçek bir oyuncu olduğun için şansın çok daha yüksek. Даже если так, у тебя большое преимущество, потому что ты действительно актриса.
Cesur ve çıplak olmak... Cтать смелым и открытым...
Jin Sa Woo olduğun için, bunu yapmalıydın. ты смог, потому что ты Чин Сау.
Kendisi yapacak kadar cesur değil miymiş? Не хватает смелости сделать это самому?
Ana fikir, senin başarısız bir veteriner olduğun mu? Это значит, что ты вроде как противоположность ветеринару?
Çabuk dön, cesur kız. Возвращайся скорей, храбрая дева.
Sen terapistim olduğun için mi? Потому что вы мой терапевт?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !