Exemples d'utilisation de "cevap verdikten" en turc

<>
Sorularıma cevap verdikten sonra onu göreceksin. увидишь, когда ответишь на вопросы.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Bana söz verdikten sonra bunu nasıl yapabildin? После того, как дал мне слово?
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Belki ifade verdikten sonra tekrar gelirsin. Может еще зайдешь после дачи показаний.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Seni geri almadı mı? - Ona diski verdikten sonra bile mi? И он не отозвал тебя, даже когда ты отдала ему флешку.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Ve sonunda görmeyi reddettiğin cevap yatıyor. Найдешь ответ, который отказываешься видеть.
Ukalâ bir cevap verme. Не надо нахального ответа.
Cevap bu kutunun içinde. Ответ в этой коробке.
Tanrı sana cevap verebilir mi? Бог может дать тебе ответ?
Lanet olası telsize cevap ver. Ответь по этой чёртовой рации.
Garcia cevap bulmaya çalışıyor. Гарсия пытается получить ответы.
Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi? Никто не уйдет, пока мы не получим ответы.
Cevap vermenize gerek yok. Вы не обязательно отвечать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !