Exemples d'utilisation de "ceza avukatı" en turc

<>
Tanıdığın iyi bir ağır ceza avukatı var mı? Ты знаешь какого-нибудь хорошего адвоката по криминальным делам?
Olivier Metzner (22 Kasım 1949 - 17 Mart 2013), Fransız ceza avukatı. Оливье Метцнер (; 22 ноября 1949, Шам-О - 17 марта 2013, Сене) - французский юрист.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Karının avukatı da yapmış olabilir. Это мог быть её адвокат.
Seni ceza olsun diye mi insan yaptılar? Превращение в человека было частью твоего наказания?
Attar'ın avukatı Emma Banville'i sorguladı mı? Она допрашивает его адвоката Эмму Бэнвилл?
Fas ceza evinde bir gece yeterli. Одной ночи в марокканской тюрьме достаточно.
Bayan Bruner temsil ettiği adamın avukatı olarak hemen onun yanında duruyor. Мисс Брунер, защитник подсудимого и она представляет здесь его сторону.
Tamam, bak bana ceza gönderdiler. Ладно, они выписали мне штраф.
Bay Thompson'ın yeni avukatı. Новый адвокат господина Томпсона.
Yardım diyorum, ceza değil. Помощь, а не наказание.
Bir çok boşanma avukatı da bunu yapıyor. Многие адвокаты по разводам пытаюсь так сделать.
Mutluyum. Ceza aldığına mutlu musun? Счастлив, что получил штраф?
Sıkı izleyicilerimiz Michael'ın bir kez okul tiyatrosunda bir avukatı oynadığını hatırlayacaktır. Зрители помнят, что Майкл однажды играл адвоката в школьной постановке.
Bu seferlik bir ceza yazıp seni uyaracağım ve gitmenize izin vereceğim. На этот раз выпишу вам штраф, вынесу предупреждение и отпущу.
Frank Castle'ın çoktan bir avukatı var. У Фрэнка Касла уже есть адвокат.
İkinci derece cinayetten suçlarsanız ve ceza indirimi tavsiye ederseniz kabul edecek. Он признается в непреднамеренном убийстве, если вы порекомендуете смягчить приговор.
Anne onun bir avukatı zaten var. Мам, у него есть адвокат.
Stan'e ceza vermesi gereken zamanlarda, bahaneler uydurup duruyor. Она ищет оправдания Стэну, когда должна его наказать.
Ama ona hiçbir zaman Doyle'u, avukatı ya da Andrews'ü öldürmesini söylemedim. Но я никогда не говорил ему убить Эндрюса и адвоката Или Дойла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !