Exemples d'utilisation de "ceza infaz kurumu'nu" en turc

<>
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Ve sonra onları infaz etti. А потом он расстрелял их.
'Teksas Ceza İnfaz Kurumu'nu aradığınız için teşekkürler. Спасибо, что позвонили в управление исправительных учреждений.
Seni ceza olsun diye mi insan yaptılar? Превращение в человека было частью твоего наказания?
Adiler onu infaz etmişler. Эти твари его казнили.
Fas ceza evinde bir gece yeterli. Одной ночи в марокканской тюрьме достаточно.
Ama gerçekten birinin sizi infaz edeceğini ya da yok edeceğini mi düşünüyorsunuz? Но Вы действительно думаете, что кто-то хочет Вас ликвидировать или казнить?
Tamam, bak bana ceza gönderdiler. Ладно, они выписали мне штраф.
Gölge Beyannamesi'yle yüz yüze geleceksin ve infaz edileceksin. Ты предстанешь перед Прокламацией Теней и будешь казнен.
Yardım diyorum, ceza değil. Помощь, а не наказание.
Pilot ve ikinci soyguncu, infaz şeklinde öldürülmüşler. Пилот и второй стрелок. Обоих как будто казнили.
Mutluyum. Ceza aldığına mutlu musun? Счастлив, что получил штраф?
Baldrick, bana bir infaz emri ver. Болдрик, дай мне приказ об исполнении.
Bu seferlik bir ceza yazıp seni uyaracağım ve gitmenize izin vereceğim. На этот раз выпишу вам штраф, вынесу предупреждение и отпущу.
Lily Gray'i infaz ettin ve üstünü kapattınız. Ты застрелил Лили Грей и скрыл это.
İkinci derece cinayetten suçlarsanız ve ceza indirimi tavsiye ederseniz kabul edecek. Он признается в непреднамеренном убийстве, если вы порекомендуете смягчить приговор.
ve Garrett kalbinden vurularak infaz edildi. А Гарретта казнили выстрелом в сердце.
Stan'e ceza vermesi gereken zamanlarda, bahaneler uydurup duruyor. Она ищет оправдания Стэну, когда должна его наказать.
Kaptan ve mürettebatı teknede infaz edilmiş. Капитана и команду казнили на лодке.
Ceza verecekse bile, bu çok soyut olmuş. Наказания разные бывают, но это довольно абстрактно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !