Exemples d'utilisation de "düşündüm" en turc avec la traduction "думаю"

<>
Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm. Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть.
Mona bana ayrılığınızdan bahsetti, ve ben de düşündüm ki... Мона рассказала мне о твоем разрыве, и я думаю...
Hayır, erkeklerle biraz zaman geçirirse akıllanır ya da kız meseleleriyle ilgili konuşmasını kolaylaştırır diye düşündüm. Нет, я просто думаю, компания парней ему поможет или облегчит ему разговор о девочках.
Biraz boş zamanım var da belki yine piyano dersi verebilirim diye düşündüm. Появилось свободное время, думаю, я снова могу давать уроки фортепиано.
Sadece bir adamın kalbinin sesini dinlemesini ve sadece doğru hissettiği tahtayı seçmesi gerektiğini düşündüm. Думаю, мужчина должен слушать сердце и выбрать дерево, которое ему по душе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !