Exemples d'utilisation de "dürüst insanlardır" en turc

<>
Buranın halkı iyi ve dürüst insanlardır. Здесь живут хорошие и честные люди.
Hepsi de dürüst insanlardır. Все они честные люди.
Üstelik olaylarla ilgili bana karşı dürüst değilsiniz. И вы не очень откровенны со мной.
yalnız sen bilirsin Tanrım, BSC oyuncuları çok ahlaklı ve dindar insanlardır. Знаешь, Господи, игроки "БСК" высокоморальные и верующие люди.
Bahsi geçen yeni trajedi. Dürüst olmak gerekirse, ben biraz şaşırdım. Учитывая недавнюю трагедию, честно говоря, я немного в шоке.
Yuva, bir yer değil birlikte olduğun insanlardır. Дом - это не место, это люди.
Dürüst olmak gerekirse, sende böyle bir değişimi görmekten memnun oldum Will. Если честно, я рад видеть такие изменения в тебе, Уилл.
İş kadınları sadece normal, nazik, makul insanlardır. Бизнес-леди - просто обычные, милые, разумные люди.
Dürüst olmak gerekirse, Binbaşı, Albay'ın şüpheciliğinin birazını paylaşıyorum. Честно говоря, Майор, я разделяю некоторый скептицизм полковника.
Bir gruplayım, iyi insanlardır. Я с группой хороших людей.
Dürüst olursak, bu tamamen onun fikri değildi. Честно говоря, это не полностью ее идея.
Yani iyi insanlardır ve iyi anlaşırlar. Они классные, любят друг друга.
Daha dürüst bir polise rastlamadım. Не встречал более честного полицейского.
Hayır, çok iyi insanlardır. Нет, они очень хорошие.
Bir cinayetten fayda sağlamak için çok dürüst. Слишком честен, чтобы нажиться на убийстве?
Zeki ve cömert insanlardır. Умные и находчивые люди.
Bu kadar dürüst olma. Bir şey bulmaya çalış. Не будь таким честным, попробуй что-нибудь придумать.
İkisi de ilgili insanlardır, sevgi dolu. Sadece pek deneyimli değiller. Они очень заботливые, любящие люди, просто не очень практичные.
Dünya dürüst insanlara karşı çok acımasız olabiliyor. Мир может быть жесток к честному человеку.
Ama Druidler barışçıl insanlardır. Но друиды мирные люди...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !