Exemples d'utilisation de "daha da kötüleşiyor" en turc

<>
Ama giderek daha da kötüleşiyor. Но ситуация только ухудшается.
Bu olay daha da kötüleşiyor. Это делает ситуацию еще хуже.
Sanırım işler daha da kötüleşiyor. Я боюсь все еще хуже.
Gün giderek daha da kötüleşiyor. Плохой день стал еще хуже.
Durum daha da kötüleşiyor. Это становится все хуже.
Ve hepsi daha da kötüleşiyor. И всем им становится хуже.
Aslında sanırım daha da kötüleşiyor. Вообще-то, она становится хуже.
O gittikçe daha da kötüleşiyor. Он всё хуже и хуже.
Sanırım. Hep daha da kötüleşiyor. Становится все хуже и хуже.
Solgunsun, zayıfsın ve daha da kötüleşiyor gibi görünüyorsun. Бледный, тощий и кажется, тебе становится хуже.
Evet, daha da kötüleşiyor. Да, и ситуация ухудшилась.
Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta. Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство.
Daha da kötüsü, insanları bu tehlikeli koşullarda çalışmaya zorlayan patronlar var. Некоторые люди останутся без электроэнергии на пару дней, другие же навсегда останутся без дома.
Anne bu her şeyi daha da kötüleştirdi. Мама, от этого стало ещё хуже.
Bu da görüntüyü daha da keskinleştirir. И тогда изображение - более четкое.
Hâlbuki daha da zorlaştırıyor. Это только все усложнит.
Ama tutuklanmasını sağlamak her şeyi daha da beter eder demiştin. Но Вы говорили что если его арестуют будет только хуже.
"Ama Peru'nun kahvesi daha da sıcaktır." "Но кофе в Перу гораздо горячее".
Bence daha da yaklaşıp iyi hedef almalısın. Наверное ты подойди поближе и целься получше.
Daha da ötesi, modaya uyduğunu göreceksin! Более того, ты увидишь его стиль!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !